Jason Aldean - If I Didn't Love You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Aldean - If I Didn't Love You




If I Didn't Love You
Если бы я тебя не любил
I wouldn't mind being alone
Я бы не боялся быть один,
I wouldn't keep checking my phone
Я бы не проверял постоянно телефон,
Wouldn't take the long way home
Не ездил бы домой длинным путем,
Just to drive myself crazy
Чтобы просто свести себя с ума.
I wouldn't be losing sleep
Я бы не терял сон,
Remembering everything
Вспоминая все,
Everything you said to me
Все, что ты мне говорила,
Like I'm doing lately
Как это происходит со мной в последнее время.
You, you wouldn't be all
Ты, ты бы не была всем,
All that I want
Всем, чего я хочу.
Baby, I can let go
Детка, я бы мог отпустить.
If I didn't love you, I'd be good by now
Если бы я тебя не любил, я бы уже был в порядке.
I'd be better than barely, getting by somehow
Мне было бы лучше, чем сейчас, когда я еле держусь на плаву.
Yeah, it would be easy not to miss you
Да, было бы легко не скучать по тебе,
Wonder about who's with you
Не думать о том, с кем ты.
Turn the want you off
Отключить желание быть с тобой,
Whenever I want to
Когда бы я ни захотел.
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил,
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил.
I wouldn't still cry sometimes
Я бы не плакал иногда,
Wouldn't have to fake a smile
Мне бы не приходилось фальшиво улыбаться,
Play it off and tell a lie
Делать вид и лгать,
When somebody asked how I've been
Когда кто-то спрашивает, как у меня дела.
I'd try to find someone new (someone new)
Я бы попытался найти кого-то нового (кого-то нового),
It should be something I can do (I could do)
Это должно быть то, что я могу сделать мог бы сделать),
Baby, if it weren't for you
Детка, если бы не ты,
I wouldn't be in the state that I'm in
Я бы не был в таком состоянии, в котором нахожусь.
Yeah, you
Да, ты,
You wouldn't be all
Ты бы не была всем,
All that I want
Всем, чего я хочу.
Baby, I could let go
Детка, я бы мог отпустить.
If I didn't love you, I'd be good by now
Если бы я тебя не любил, я бы уже был в порядке.
I'd be better than barely, getting by somehow
Мне было бы лучше, чем сейчас, когда я еле держусь на плаву.
Yeah, it would be easy not to miss you
Да, было бы легко не скучать по тебе,
Wonder about who's with you
Не думать о том, с кем ты.
Turn the want you off
Отключить желание быть с тобой,
Whenever I want to
Когда бы я ни захотел.
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил,
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Если бы я тебя не любил (о, если бы я тебя не любил).
It wouldn't be so hard to see you
Было бы не так сложно видеть тебя,
Know how much I need you
Знать, как сильно ты мне нужна.
Wouldn't hate that I still feel like I do
Я бы не ненавидел то, что я все еще чувствую,
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Если бы я тебя не любил (о, если бы я тебя не любил),
If I didn't love you (hmm, mm-hmm)
Если бы я тебя не любил (хмм, мм-хмм).
If I didn't love you, I'd be good by now
Если бы я тебя не любил, я бы уже был в порядке.
I'd be better than barely, getting by somehow
Мне было бы лучше, чем сейчас, когда я еле держусь на плаву.
Yeah, it would be easy not to miss you
Да, было бы легко не скучать по тебе,
Wonder about who's with you
Не думать о том, с кем ты.
Turn the want you off
Отключить желание быть с тобой,
Whenever I want to
Когда бы я ни захотел.
If I didn't love you (yeah, ayy, ayy)
Если бы я тебя не любил (да, эй, эй),
If I didn't love you (oh, if I didn't love you)
Если бы я тебя не любил (о, если бы я тебя не любил),
If I didn't love you (if I didn't love you)
Если бы я тебя не любил (если бы я тебя не любил),
If I didn't love you
Если бы я тебя не любил.





Writer(s): Lydia Grace Vaughan, John Robert Morgan, Kurt Michael Allison, Tully M Kennedy


Attention! Feel free to leave feedback.