Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Show You Off (Commentary)
Dich vorzeigen (Kommentar)
We
can
go
around,
club
hopping
Wir
können
rumziehen,
Club-Hopping
machen
Tell
you
all
I
want
to
do
is
drop
in
Dir
sagen,
alles
was
ich
will,
ist
kurz
reinschauen
Have
a
drink
and
catch
a
good
band
Einen
Drink
nehmen
und
eine
gute
Band
sehen
Couple
songs
and
hey
we're
gone
again
Ein
paar
Lieder
und
hey,
wir
sind
wieder
weg
Act
like
that's
all
we're
doing,
the
truth
is
So
tun,
als
ob
das
alles
ist,
was
wir
machen,
aber
die
Wahrheit
ist
I
just
want
to
show
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Drive
em
all
crazy,
watch
all
the
boys
hate
me
Sie
alle
verrückt
machen,
zusehen,
wie
all
die
Jungs
mich
hassen
Is
that
so
wrong?
Come
on
Ist
das
so
falsch?
Komm
schon
I
just
want
the
world
to
see
how
lucky
I
am
Ich
will
nur,
dass
die
Welt
sieht,
wie
viel
Glück
ich
habe
It's
a
fine
girl,
damn,
be
all
I
ever
saw
So
ein
tolles
Mädchen,
verdammt,
sei
alles,
was
ich
je
sah
I
just
want
to
show
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Maybe
take
a
ride
down
broadway
Vielleicht
eine
Fahrt
den
Broadway
runter
machen
All
the
doctors
and
the
Fords
and
the
Chevrolets
All
die
Doktoren
und
die
Fords
und
die
Chevrolets
Slow
rolling,
looking
over
and
Langsam
rollend,
rüberschauend
und
Girl
you've
got
that
super
cab
glowing
Mädchen,
du
lässt
diese
Super
Cab
glühen
Roll
down
that
tinted
window
Roll
das
getönte
Fenster
runter
There
you
go,
I
just
want
to
show
you
off
Siehst
du,
ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Drive
em
all
crazy,
watch
all
the
boys
hate
me
Sie
alle
verrückt
machen,
zusehen,
wie
all
die
Jungs
mich
hassen
Is
that
so
wrong?
Come
on
Ist
das
so
falsch?
Komm
schon
I
just
want
the
world
to
see
how
lucky
I
am
Ich
will
nur,
dass
die
Welt
sieht,
wie
viel
Glück
ich
habe
It's
a
fine
girl,
damn
So
ein
tolles
Mädchen,
verdammt
Be
all
I
ever
saw,
I
just
want
to
show
you
off
Sei
alles,
was
ich
je
sah,
ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Might
look
like
we're
just
cruising,
truth
is,
truth
is
Mag
aussehen,
als
ob
wir
nur
cruisen,
die
Wahrheit
ist,
die
Wahrheit
ist
I
just
want
to
show
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Drive
em
all
crazy,
watch
all
the
boys
hate
me
Sie
alle
verrückt
machen,
zusehen,
wie
all
die
Jungs
mich
hassen
Is
that
so
wrong?
Come
on
Ist
das
so
falsch?
Komm
schon
I
just
want
the
world
to
see
how
lucky
I
am
Ich
will
nur,
dass
die
Welt
sieht,
wie
viel
Glück
ich
habe
It's
a
fine
girl,
damn,
be
all
I
ever
saw
So
ein
tolles
Mädchen,
verdammt,
sei
alles,
was
ich
je
sah
I
just
want
to
show
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
I
just
want
to
show
you
off
Ich
will
dich
einfach
nur
vorzeigen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neil Thrasher, Tony Martin, Brett Beavers
Attention! Feel free to leave feedback.