Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Little Somethin' (Commentary)
Süßes kleines Etwas (Kommentar)
Just
what
I
had
in
mind
Genau
das,
was
ich
im
Sinn
hatte
Thinking
about
the
weekend
Denke
an
das
Wochenende
Standing
by
the
Yeti
with
the
party
lights
plugged
in
Stehe
beim
Yeti
mit
eingesteckten
Partylichtern
Got
a
jug
of
feel
good,
going
around
Hab
'nen
Krug
vom
Guten
Stoff,
der
rumgeht
There's
just
one
thing
missing,
baby,
right
about
now
Nur
eine
Sache
fehlt,
Baby,
genau
jetzt
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Ich
brauch'
so
ein
süßes
kleines
Etwas,
wie
du
eins
hast
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Stehst
da,
glühend
heiß,
hochgebundenes
kleines
Tanktop
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Siehst
aus,
als
kämst
du
direkt
vom
Land
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Honey,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
für
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
dich
I
see
you
dancing
over
there
with
your
girlfriends
Ich
sehe
dich
da
drüben
mit
deinen
Freundinnen
tanzen
Got
your
fine
self
showing
off
that
sun
tan
Zeigst
dein
hübsches
Selbst
und
diese
Sonnenbräune
You
keep
smiling
that
smile
at
me
Du
lächelst
mich
immer
wieder
so
an
Like
you're
reading
my
mind,
and
you
know...
Als
ob
du
meine
Gedanken
liest,
und
du
weißt...
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Ich
brauch'
so
ein
süßes
kleines
Etwas,
wie
du
eins
hast
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Stehst
da,
glühend
heiß,
hochgebundenes
kleines
Tanktop
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Siehst
aus,
als
kämst
du
direkt
vom
Land
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Honey,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
für
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
dich
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you,
girl,
Ich
brauche
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
dich,
Mädchen,
Sliding
into
my
world
Das
in
meine
Welt
gleitet
Yeah,
I've
been
needing
it
all
night
Yeah,
ich
habe
es
die
ganze
Nacht
gebraucht
Slow
kinda
just
right,
Langsam,
irgendwie
genau
richtig,
Honey
suckle
sweet
little
somethin'
Geißblatt-süßes
kleines
Etwas
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
got
Ich
brauch'
so
ein
süßes
kleines
Etwas,
wie
du
eins
hast
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Stehst
da,
glühend
heiß,
hochgebundenes
kleines
Tanktop
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Siehst
aus,
als
kämst
du
direkt
vom
Land
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
Honey,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
für
ein
süßes
kleines
Etwas
Sweet
little
somethin'
like
you
got
Süßes
kleines
Etwas,
wie
du
eins
hast
Standing
there
red
hot,
tied
up
little
tank
top
Stehst
da,
glühend
heiß,
hochgebundenes
kleines
Tanktop
Looking
like
you
must
be
straight
out
of
the
country
Siehst
aus,
als
kämst
du
direkt
vom
Land
Honey,
what
I
wouldn't
do
for
a
sweet
little
somethin'
like
you
Honey,
was
ich
nicht
alles
tun
würde
für
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
dich
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Ich
will
dich
in
meinem
alten
Truck
rumfahren
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Dich
draußen
behalten,
bis
die
Sonne
aufgeht
Girl,
you
got
some
serious
Mädchen,
du
hast
so
ein
richtiges
Sweet
little
somethin'
like
you
Süßes
kleines
Etwas
wie
dich
The
way
you
slide
that
across
the
seat
Wie
du
da
über
den
Sitz
rutschst
Looking
so
damn
good
to
me
Siehst
für
mich
so
verdammt
gut
aus
Hey
little
girl
right
now
Hey
kleines
Mädchen,
genau
jetzt
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
Ich
brauche
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
I
wanna
ride
you
round
in
my
old
truck
Ich
will
dich
in
meinem
alten
Truck
rumfahren
Keep
you
out
until
the
sun
comes
up
Dich
draußen
behalten,
bis
die
Sonne
aufgeht
Girl,
you
got
some
serious
Mädchen,
du
hast
so
ein
richtiges
Sweet
little
somethin'
like
you
Süßes
kleines
Etwas
wie
dich
The
way
you
slide
that
across
the
seat
Wie
du
da
über
den
Sitz
rutschst
Looking
so
damn
good
to
me
Siehst
für
mich
so
verdammt
gut
aus
Hey
little
girl
right
now
Hey
kleines
Mädchen,
genau
jetzt
I
need
a
sweet
little
somethin'
like
you
Ich
brauche
ein
süßes
kleines
Etwas
wie
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Hayslip, Marv Green, David Lee Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.