Jason Aldean - Sweet Little Somethin' (Commentary) - translation of the lyrics into German




Sweet Little Somethin' (Commentary)
Süßes kleines Etwas (Kommentar)
Just what I had in mind
Genau das, was ich im Sinn hatte
Thinking about the weekend
Denke an das Wochenende
Standing by the Yeti with the party lights plugged in
Stehe beim Yeti mit eingesteckten Partylichtern
Got a jug of feel good, going around
Hab 'nen Krug vom Guten Stoff, der rumgeht
There's just one thing missing, baby, right about now
Nur eine Sache fehlt, Baby, genau jetzt
I need a sweet little somethin' like you got
Ich brauch' so ein süßes kleines Etwas, wie du eins hast
Standing there red hot, tied up little tank top
Stehst da, glühend heiß, hochgebundenes kleines Tanktop
Looking like you must be straight out of the country
Siehst aus, als kämst du direkt vom Land
Honey, what I wouldn't do for a sweet little somethin' like you
Honey, was ich nicht alles tun würde für ein süßes kleines Etwas wie dich
I see you dancing over there with your girlfriends
Ich sehe dich da drüben mit deinen Freundinnen tanzen
Got your fine self showing off that sun tan
Zeigst dein hübsches Selbst und diese Sonnenbräune
You keep smiling that smile at me
Du lächelst mich immer wieder so an
Like you're reading my mind, and you know...
Als ob du meine Gedanken liest, und du weißt...
I need a sweet little somethin' like you got
Ich brauch' so ein süßes kleines Etwas, wie du eins hast
Standing there red hot, tied up little tank top
Stehst da, glühend heiß, hochgebundenes kleines Tanktop
Looking like you must be straight out of the country
Siehst aus, als kämst du direkt vom Land
Honey, what I wouldn't do for a sweet little somethin' like you
Honey, was ich nicht alles tun würde für ein süßes kleines Etwas wie dich
I need a sweet little somethin' like you, girl,
Ich brauche ein süßes kleines Etwas wie dich, Mädchen,
Sliding into my world
Das in meine Welt gleitet
Yeah, I've been needing it all night
Yeah, ich habe es die ganze Nacht gebraucht
Slow kinda just right,
Langsam, irgendwie genau richtig,
Honey suckle sweet little somethin'
Geißblatt-süßes kleines Etwas
I need a sweet little somethin' like you got
Ich brauch' so ein süßes kleines Etwas, wie du eins hast
Standing there red hot, tied up little tank top
Stehst da, glühend heiß, hochgebundenes kleines Tanktop
Looking like you must be straight out of the country
Siehst aus, als kämst du direkt vom Land
Honey, what I wouldn't do for a sweet little somethin'
Honey, was ich nicht alles tun würde für ein süßes kleines Etwas
Sweet little somethin' like you got
Süßes kleines Etwas, wie du eins hast
Standing there red hot, tied up little tank top
Stehst da, glühend heiß, hochgebundenes kleines Tanktop
Looking like you must be straight out of the country
Siehst aus, als kämst du direkt vom Land
Honey, what I wouldn't do for a sweet little somethin' like you
Honey, was ich nicht alles tun würde für ein süßes kleines Etwas wie dich
I wanna ride you round in my old truck
Ich will dich in meinem alten Truck rumfahren
Keep you out until the sun comes up
Dich draußen behalten, bis die Sonne aufgeht
Girl, you got some serious
Mädchen, du hast so ein richtiges
Sweet little somethin' like you
Süßes kleines Etwas wie dich
The way you slide that across the seat
Wie du da über den Sitz rutschst
Looking so damn good to me
Siehst für mich so verdammt gut aus
Hey little girl right now
Hey kleines Mädchen, genau jetzt
I need a sweet little somethin' like
Ich brauche ein süßes kleines Etwas wie
I wanna ride you round in my old truck
Ich will dich in meinem alten Truck rumfahren
Keep you out until the sun comes up
Dich draußen behalten, bis die Sonne aufgeht
Girl, you got some serious
Mädchen, du hast so ein richtiges
Sweet little somethin' like you
Süßes kleines Etwas wie dich
The way you slide that across the seat
Wie du da über den Sitz rutschst
Looking so damn good to me
Siehst für mich so verdammt gut aus
Hey little girl right now
Hey kleines Mädchen, genau jetzt
I need a sweet little somethin' like you
Ich brauche ein süßes kleines Etwas wie dich





Writer(s): Ben Hayslip, Marv Green, David Lee Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.