Jason Aldean - Take A Little Ride - Live from Las Vegas, NV - translation of the lyrics into German




Take A Little Ride - Live from Las Vegas, NV
Eine kleine Spritztour - Live aus Las Vegas, NV
Been going round and round all day
War den ganzen Tag unterwegs
Bailing some hay and stacking it all up
Hab Heu gepresst und alles aufgestapelt
Can't wait for the sun to go down
Kann es kaum erwarten, bis die Sonne untergeht
Roll into town, shine the old truck up
Fahr in die Stadt, polier den alten Truck auf
Swing by the quick stop
Fahr kurz beim Kiosk vorbei
Grab a couple Shiner Bock
Schnapp mir ein paar Bier
Then ease on out your way
Dann mach ich mich gemütlich auf den Weg zu dir
To your place around eight o'clock
Zu dir nach Hause gegen acht Uhr
Well I'm just ready to ride this Chevy
Nun, ich bin einfach bereit, diesen Chevy zu fahren
Ride this Chevy down a little back road
Diesen Chevy eine kleine Landstraße runterzufahren
Slide your pretty little self on over
Rutsch mit deinem hübschen kleinen Selbst rüber
Get a little closer, turn up the radio
Komm ein bisschen näher, dreh das Radio auf
Put your pretty pink toes on the dash
Leg deine hübschen pinken Zehen aufs Armaturenbrett
Lean your seat back
Lehn deinen Sitz zurück
Man I swear there ain't nothing looks better than that
Mann, ich schwör', es gibt nichts, что besser aussieht als das
Sweet tan, little thing with nothing to do
Süß gebräuntes kleines Ding ohne Pläne
I want to take a little ride with you
Ich will eine kleine Spritztour mit dir machen
I hope you are wearing those frayed out cut-offs
Ich hoffe, du trägst diese ausgefransten Cut-offs
Makes me want to get lost out in the moonlight
Das bringt mich dazu, mich draußen im Mondlicht verlieren zu wollen
Drop the tailgate down on a turn road
Klapp die Ladeklappe auf einer Nebenstraße runter
Watch the corn grow, baby that is a good night
Schau dem Mais beim Wachsen zu, Baby, das ist eine gute Nacht
Anyone from the heartland is going to understand
Jeder aus dem Kernland wird verstehen
What I am talking about right now
Worüber ich gerade rede
Ain't no doubt, we got a game plan
Kein Zweifel, wir haben einen Plan
Well I'm just ready to ride this Chevy
Nun, ich bin einfach bereit, diesen Chevy zu fahren
Ride this Chevy down a little back road
Diesen Chevy eine kleine Landstraße runterzufahren
Slide your pretty little self on over
Rutsch mit deinem hübschen kleinen Selbst rüber
Get a little closer, turn up the radio
Komm ein bisschen näher, dreh das Radio auf
Put your pretty pink toes on the dash
Leg deine hübschen pinken Zehen aufs Armaturenbrett
Lean your seat back
Lehn deinen Sitz zurück
Man I swear there ain't nothing looks better than that
Mann, ich schwör', es gibt nichts, was besser aussieht als das
Sweet tan, little thing with nothing to do
Süß gebräuntes kleines Ding ohne Pläne
I want to take a little ride with you
Ich will eine kleine Spritztour mit dir machen
Well I'm just ready to ride this Chevy
Nun, ich bin einfach bereit, diesen Chevy zu fahren
Ride this Chevy down a little back road
Diesen Chevy eine kleine Landstraße runterzufahren
Slide your pretty little self on over
Rutsch mit deinem hübschen kleinen Selbst rüber
Get a little closer, so you can play my radio
Komm ein bisschen näher, damit du mein Radio bedienen kannst
Put your pretty pink toes on the dash
Leg deine hübschen pinken Zehen aufs Armaturenbrett
Lean your seat back
Lehn deinen Sitz zurück
Man I swear there ain't nothing looks better than that
Mann, ich schwör', es gibt nichts, was besser aussieht als das
Sweet tan, little thing with nothing to do
Süß gebräuntes kleines Ding ohne Pläne
I want to take a little ride with you
Ich will eine kleine Spritztour mit dir machen
Take a little ride with you
Eine kleine Spritztour mit dir machen
I want to take a little ride with you
Ich will eine kleine Spritztour mit dir machen





Writer(s): Rodney Clawson, Jim Mccormick, Dylan Altman


Attention! Feel free to leave feedback.