Lyrics and translation Jason Aldean - The Heartache That Don’t Stop Hurting
I've
beenhere
a
bunch
of
times
Я
был
здесь
много
раз.
It
all
starts
with
the
same
old
lines
Все
начинается
с
одних
и
тех
же
старых
строк.
It's
over,
Baby
it's
over
Все
кончено,
детка,
Все
кончено.
Nothing
'bout
it
ever
feels
good
Ничего
хорошего
в
этом
нет.
It
knocks
you
down
just
like
it
should
Это
сбивает
тебя
с
ног,
как
и
должно
быть.
But
it
goes
away,
it
always
goes
away
Но
она
уходит,
она
всегда
уходит.
But
something
about
this
time
feels
different
Но
в
этот
раз
что-то
изменилось.
Just
like
I'm
in
a
fight
I'm
about
to
lose
Точно
так
же,
как
я
в
бою,
я
вот-вот
проиграю.
This
might
be
the
heartache
that
doen't
stop
hurtin'
Это
может
быть
сердечная
боль,
которая
не
перестает
причинять
боль.
That
just
keeps
workin'
on
me
Это
просто
продолжает
действовать
на
меня.
That
just
keeps
pickin'
on
me
Это
просто
продолжает
раздражать
меня.
And
these
might
be
the
tears
that
keep
on
fallin'
И
это
могут
быть
слезы,
которые
продолжают
падать.
That
won't
stop
comin'
down
Это
не
прекратится.
They
won't
stop
rainin'
on
down
Они
не
перестанут
лить
дождь.
Maybe
its
too
early
to
know
for
certain
Может
быть,
еще
слишком
рано
знать
наверняка
This
might
be
the
heartache
that
don't
stop
hurtin'
Это
может
быть
сердечная
боль,
которая
не
прекращается.
Man
I
tried
to
kill
the
pain
Боже,
я
пытался
убить
боль.
By
shootin'
whiskey
through
my
brain
Стреляя
виски
в
мой
мозг,
But
it
never
works,
it
only
makes
it
worse
но
это
никогда
не
срабатывает,
это
только
ухудшает
ситуацию.
So
tonight
I'm
here
again
Так
что
сегодня
я
снова
здесь.
Throwin'
punches
in
the
wind
Бросаю
удары
кулаками
по
ветру.
At
some
enemy,
that
I
can't
even
see
На
какого-то
врага,
которого
я
даже
не
вижу.
And
I
know
I
don't
want
to
let
it
have
me
И
я
знаю,
что
не
хочу
позволить
этому
овладеть
мной.
But
every
time
it
hits
I
fell
the
truth
Но
каждый
раз,
когда
это
случается,
я
говорю
правду.
This
might
be
the
heartache
that
doen't
stop
hurtin'
Это
может
быть
сердечная
боль,
которая
не
перестает
причинять
боль.
That
just
keeps
workin'
on
me
Это
просто
продолжает
действовать
на
меня.
That
just
keeps
pickin'
on
me
Это
просто
продолжает
раздражать
меня.
And
these
might
be
the
tears
that
keep
on
fallin'
И
это
могут
быть
слезы,
которые
продолжают
падать.
That
won't
stop
comin'
down
Это
не
прекратится.
They
won't
stop
rainin'
on
down
Они
не
перестанут
лить
дождь.
Maybe
its
too
early
to
know
for
certain
Может
быть,
еще
слишком
рано
знать
наверняка
This
might
be
the
heartache
that
don't
stop
hurtin'
Это
может
быть
сердечная
боль,
которая
не
прекращается.
Tomorrow
I'll
stand
up
again
Завтра
я
снова
встану.
And
give
it
my
best
shot
again
И
еще
раз
постараюсь
изо
всех
сил
But
tonight
it
sure
feels
like
Но
сегодня
вечером
мне
кажется,
что
...
These
might
be
the
tears
that
keep
on
fallin'
Это
могут
быть
слезы,
которые
продолжают
падать.
That
won't
stop
comin'
on
down
Это
не
прекратится.
They
won't
stop
rainin'
on
down
Они
не
перестанут
лить
дождь.
And
maybe
it's
too
early
to
know
for
certain
И,
может
быть,
еще
слишком
рано
знать
наверняка.
But
this
might
be
the
heartach
that
don't
stop
hurtin'
Но
это
может
быть
сердечная
боль,
которая
не
перестает
болеть.
It
just
won't
stop
hurting
Это
просто
не
перестанет
причинять
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett James, Leslie Ann Winn
Attention! Feel free to leave feedback.