Jason Anousheh - Du bist ein Lied - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Anousheh - Du bist ein Lied




Du bist ein Lied
Ты - песня
Lied Wie die Tage vergehn;
Песня. Как дни проходят,
So wie die Wolken weiter ziehn'
Как облака плывут вдали,
So wie sich die Räder weiter drehn'
Как крутятся колеса без конца,
Weißt Du wie...
Знаешь ли ты...
Mich die Sehnsucht verschlingt;
Как тоска меня изводит,
Kann nicht mehr schlafen in der Nacht,
Не могу уснуть по ночам,
Weil ohne Dich mein Leben keinen Sinn macht.
Ведь без тебя моя жизнь теряет смысл.
Ich habe keine Wahl ich muss Dich irgendwie sehn'
У меня нет выбора, я должен тебя увидеть,
Hundert Tausend meilen ich wuerde jeden Weg gehn'
Сотни тысяч миль - любой путь я готов пройти,
Solange Du an meiner Seite bist, ist alles egal für mich!
Пока ты рядом со мной, все остальное не важно для меня!
Weil Du mich liebst
Потому что ты любишь меня
Und alles für mich gibst
И отдаешь мне всю себя,
Weil Du mich wirklich siehst.
Потому что ты видишь меня настоящего.
(Oh oh)
(О-о-о)
Du bist ein Lied,
Ты - песня,
Eine Melodie
Мелодия,
Jedes Wort aus Deinem Mund ist Poesie.
Каждое твое слово - поэзия.
Du bist der Beat
Ты - ритм,
Die Harmonie
Гармония,
In Deinen Augen seh' ich alles was ich lieb
В твоих глазах вижу все, что люблю,
Du bist ein Lied!
Ты - песня!
Wer kann schon 'Liebe' verstehn'?!
Кто может понять любовь?!
Denn es passiert nicht im Kopf,
Ведь она не рождается в голове,
Weil es aus tiefstem Herzen kommt wie Musik.
Она исходит из самого сердца, как музыка.
Deswegen halt' ich Dich fest.
Поэтому я держу тебя крепко,
Auch wenn Du nicht mehr bei mir bist
Даже когда тебя нет рядом,
Stehst Du doch da, weil Du nicht aus meinem Kopf willst.
Ты все равно здесь, ведь ты не хочешь покидать мои мысли.
Ich habe keine Wahl ich muss Dich irgendwie sehn'
У меня нет выбора, я должен тебя увидеть,
Hundert Tausend meilen ich wuerde jeden Weg gehn'
Сотни тысяч миль - любой путь я готов пройти,
Solange Du an meiner Seite bist, ist alles egal für mich!
Пока ты рядом со мной, все остальное не важно для меня!
Weil Du mich liebst
Потому что ты любишь меня
Und alles für mich gibst
И отдаешь мне всю себя,
Weil Du mich wirklich siehst.
Потому что ты видишь меня настоящего.
(Oh oh)
(О-о-о)
Du bist ein Lied,
Ты - песня,
Eine Melodie
Мелодия,
Jedes Wort aus Deinem Mund ist Poesie.
Каждое твое слово - поэзия.
Du bist der Beat
Ты - ритм,
Die Harmonie
Гармония,
In Deinen Augen seh' ich alles was ich lieb
В твоих глазах вижу все, что люблю,
Du bist ein Lied!
Ты - песня!





Writer(s): Jason Anousheh, Shahin Moshirian

Jason Anousheh - Ein Stück vom Himmel
Album
Ein Stück vom Himmel
date of release
09-01-2015



Attention! Feel free to leave feedback.