Jason Becker - It's Showtime! - translation of the lyrics into Russian

It's Showtime! - Jason Beckertranslation in Russian




It's Showtime!
Шоу начинается!
Lights, camera, action
Свет, камера, мотор!
There's a star upon your door
На двери твоей звезда
Have your machine call my machine
Пусть автоответчик звонит моему
We'll do lunch on the cutting floor
Пообедаем прямо у монтажного стола
We're over budget
Мы превысили бюджет
98 percent not there
На 98% не дотягиваем
And when the back door hits you
И когда тебя вышибут с заднего хода
Where the good Lord split you
Туда, куда Господь разделил
Tell us honey, who does your hair?
Скажи, милая, кто делает твои волосы?
How does he do it?
Как он это делает?
Why's he do it?
Зачем он это делает?
Yes, it's true
Да, это правда
The flavor of the month is you
Ты - аромат месяца
And it's practice, practice, practice
И это репетиции, репетиции, репетиции
Just to get to Carnegie
Лишь чтобы попасть в Карнеги
We'll need 10 percent,
Нам нужно десять процентов,
and that's off the top
и это с самого верха
Gross, not net to me
Брутто, а не нетто, детка
Get it on,
Зажигай,
Honey 'cause It's Showtime!
Милая, ведь Шоу начинается!
Just play the song,
Просто включи трек,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, ведь Шоу начинается!
Produce me daddy,
Продюсируй меня, папочка,
Takin' 8 to the bar
Беру восемь долей в такт
Big, bigger, biggest
Больше, ещё больше, максимум
With the right lighting you'll go far
С правильным светом ты далеко пойдёшь
Here today, gone late today
Сегодня здесь, сегодня же поздно уйдёшь
And it's club dates in the sticks
И клубные выступления в глуши
And you're beautiful babe, don't never shave
А ты красотка, детка, никогда не брейся
No prob, we'll fix it in the mix
Без проблем, поправим при сведении
Just leave your name and number in
Просто оставь имя и номер в
the dumpster when you're through,
мусорном баке, когда закончишь,
Oh yeah
О да
Don't call us, we'll call you
Не звони, мы позвоним
Oscar, Grammy, triple whammy
Оскар, Грэмми, тройной удар
Cut, and that's the take
Стоп, и это дубль
Quit complainin', where's my agent?
Хватит ныть, где мой агент?
Don't you know how much I make?
Ты не знаешь, сколько я зарабатываю?
Get it on,
Зажигай,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, ведь Шоу начинается!
Just play the song,
Просто включи трек,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, ведь Шоу начинается!
Leave your name and number
Оставь имя и номер
in the dumpster when you're through,
в мусорном баке, когда закончишь,
Oh yeah
О да
Don't call us, we'll call you
Не звони, мы позвоним
And it's play it like they paid ya
И играй, будто тебе заплатили
And your photo goes on the car wash wall
И твоё фото на стене автомойки
But somehow it's all worth it
Но как-то всё того стоит
When you hear that curtain call
Когда слышишь этот выход на поклон
It's Showtime!
Шоу начинается!
Oh, Baby 'cause It's Showtime!
О, детка, ведь Шоу начинается!
Oh yeah, just play the song,
О да, просто включи трек,
Baby 'cause It's Showtime!
Детка, ведь Шоу начинается!
Oh yeah, let's get it on,
О да, давай зажигать,
'Cause It's Showtime!
Ведь Шоу начинается!
Oh yeah, people,
О да, народ,
'Cause It's Showtime!
Ведь Шоу начинается!
Hit it!
Поехали!





Writer(s): David Lee Roth, Jason Becker


Attention! Feel free to leave feedback.