Lyrics and translation Jason Blaine - We Were That Song
I
was
just
eighteen,
choking
back
the
fright,
Мне
было
всего
восемнадцать,
я
подавлял
страх.
Waiting
in
the
wings
on
a
Friday
night,
Жду
своего
часа
в
пятницу
вечером.
And
I
walked
on
stage
with
my
heart
beating
like
a
drum,
И
я
вышел
на
сцену
с
сердцем,
бьющимся,
как
барабан.
It
was
strange,
but
it
felt
like
coming
home,
like
some
deeper
truth
I
had
always
known,
Это
было
странно,
но
это
было
похоже
на
возвращение
домой,
на
какую-то
более
глубокую
истину,
которую
я
всегда
знал.
And
I
couldn't
wait
to
do
it
again
when
the
show
was
done,
И
я
не
мог
дождаться,
чтобы
сделать
это
снова,
когда
шоу
закончится.
And
we
were
all
so
young,
we
were
all
so
young.
(all
so
young)
И
мы
все
были
так
молоды,
мы
все
были
так
молоды.
When
did
the
time
go
by,
between
a
thousand
cities
and
the
wink
of
an
eye?
Когда
прошло
время
между
тысячью
городов
и
мгновением
ока?
We
were
all
so
young,
Мы
все
были
так
молоды.
I
guess
sometimes
I
just
could
not
see,
with
that
bright
spotlight
shining
down
on
me,
Наверное,
иногда
я
просто
не
мог
видеть,
когда
на
меня
падал
яркий
прожектор.
I've
always
had
this
song
on
the
tip
of
my
tongue,
Эта
песня
всегда
вертелась
у
меня
на
языке.
And
we
were
all
so
young,
И
все
мы
были
так
молоды.
We
were
all
so
young.
Мы
все
были
так
молоды.
It
was
rock
and
roll
'bout
the
gospel
truth,
and
it
caused
a
stir
that
was
front
page
news,
Это
был
рок-н-ролл
о
евангельской
истине,
и
это
вызвало
ажиотаж,
который
попал
на
первые
полосы
газет.
And
we
quickly
learned
that
you
can't
please
everyone,
И
мы
быстро
поняли,
что
всем
угодить
нельзя.
But
we
wanted
to
stand
for
what
is
real,
for
more
than
the
money
or
a
record
deal,
Но
мы
хотели
отстаивать
то,
что
реально,
больше,
чем
деньги
или
контракт
со
звукозаписывающей
компанией.
As
the
critics
all
sneered,
we
sang
at
the
top
of
our
lungs,
Критики
насмехались,
а
мы
пели
во
всю
глотку:
We
were
all
so
young,
(we
were
all
so
young)
Мы
все
были
так
молоды
(мы
все
были
так
молоды).
We
were
all
so
young.
(we
were
all
so
young)
Мы
все
были
так
молоды
(мы
все
были
так
молоды).
I
know
the
times
have
changed,
but
the
simple
truth,
it
always
stays
the
same,
Я
знаю,
времена
изменились,
но
простая
истина
всегда
остается
прежней.
We
were
all
so
young,
Мы
все
были
так
молоды.
I
never
could
have
dreamed
of
the
hope
and
joy
that
a
song
can
bring,
Я
никогда
не
мог
мечтать
о
надежде
и
радости,
которые
может
принести
песня.
I've
really
got
to
say
I'm
a
fortunate
son,
Я
действительно
должен
сказать,
что
я
счастливый
сын.
And
we
were
all
so
young,
И
все
мы
были
так
молоды.
We
were
all
so
young,
Мы
все
были
так
молоды.
Hey
yeah,
we
were
all
so
young,
Эй,
да,
мы
все
были
так
молоды.
We
were
all
so
young,
yeah,
yeah,
Мы
все
были
так
молоды,
да,
да.
We
were
all
so
young.
Мы
все
были
так
молоды.
Now
the
lights
go
down
as
the
time
gets
near,
and
my
thoughts
flood
back
over
thirty
years,
Теперь
свет
гаснет,
приближается
время,
и
мои
мысли
возвращаются
на
тридцать
лет
назад.
I
still
feel
just
as
good
as
when
I
first
begun,
Я
все
еще
чувствую
себя
так
же
хорошо,
как
и
в
первый
раз.
As
I
gaze
at
you
past
the
microphone,
it's
a
different
view
from
the
one
I've
known,
Когда
я
смотрю
на
тебя
через
микрофон,
это
совсем
другой
взгляд,
чем
тот,
который
я
знал.
Now
I'm
playing
my
songs
for
your
daughters
and
your
sons,
Теперь
я
играю
свои
песни
для
ваших
дочерей
и
сыновей.
And
we
were
all
so
young,
(we
were
all
so
young)
И
мы
все
были
так
молоды,
(мы
все
были
так
молоды).
We
were
all
so
young,
(we
were
all
so
young)
Мы
все
были
так
молоды
(мы
все
были
так
молоды).
I've
travelled
this
world
around,
and
one
by
one
I've
watched
the
walls
fall
down,
Я
объездил
весь
этот
мир
и
видел,
как
рушатся
стены
одна
за
другой.
And
we
were
all
so
young,
И
все
мы
были
так
молоды.
The
hardest
thing
I
find
is
to
keep
my
focus
in
complacent
times,
Самое
трудное,
что
я
нахожу,
- это
сохранять
сосредоточенность
в
благодушные
времена.
You
climb
the
ladder
in
faith,
rung
by
rung,
Ты
поднимаешься
по
лестнице
веры,
ступенька
за
ступенькой,
Yeah,
we
were
all
so
young,
we
were
all
so
young,
Да,
мы
все
были
так
молоды,
мы
все
были
так
молоды.
Man,
we
were
all
so
young,
(we
were
all
so
young)
Боже,
мы
все
были
так
молоды
(мы
все
были
так
молоды).
We
were
all
so
young,
(all
so
young)
Мы
все
были
так
молоды,
(все
так
молоды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Gene White, Jason Blaine Mcewen, Victoria Banks
Attention! Feel free to leave feedback.