Jason Blaine - We Were That Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Blaine - We Were That Song




I was just eighteen, choking back the fright,
Мне было всего восемнадцать, я подавлял страх.
Waiting in the wings on a Friday night,
Жду своего часа в пятницу вечером.
And I walked on stage with my heart beating like a drum,
И я вышел на сцену с сердцем, бьющимся, как барабан.
It was strange, but it felt like coming home, like some deeper truth I had always known,
Это было странно, но это было похоже на возвращение домой, на какую-то более глубокую истину, которую я всегда знал.
And I couldn't wait to do it again when the show was done,
И я не мог дождаться, чтобы сделать это снова, когда шоу закончится.
And we were all so young, we were all so young. (all so young)
И мы все были так молоды, мы все были так молоды.
When did the time go by, between a thousand cities and the wink of an eye?
Когда прошло время между тысячью городов и мгновением ока?
We were all so young,
Мы все были так молоды.
I guess sometimes I just could not see, with that bright spotlight shining down on me,
Наверное, иногда я просто не мог видеть, когда на меня падал яркий прожектор.
I've always had this song on the tip of my tongue,
Эта песня всегда вертелась у меня на языке.
And we were all so young,
И все мы были так молоды.
We were all so young.
Мы все были так молоды.
It was rock and roll 'bout the gospel truth, and it caused a stir that was front page news,
Это был рок-н-ролл о евангельской истине, и это вызвало ажиотаж, который попал на первые полосы газет.
And we quickly learned that you can't please everyone,
И мы быстро поняли, что всем угодить нельзя.
But we wanted to stand for what is real, for more than the money or a record deal,
Но мы хотели отстаивать то, что реально, больше, чем деньги или контракт со звукозаписывающей компанией.
As the critics all sneered, we sang at the top of our lungs,
Критики насмехались, а мы пели во всю глотку:
We were all so young, (we were all so young)
Мы все были так молоды (мы все были так молоды).
We were all so young. (we were all so young)
Мы все были так молоды (мы все были так молоды).
I know the times have changed, but the simple truth, it always stays the same,
Я знаю, времена изменились, но простая истина всегда остается прежней.
We were all so young,
Мы все были так молоды.
I never could have dreamed of the hope and joy that a song can bring,
Я никогда не мог мечтать о надежде и радости, которые может принести песня.
I've really got to say I'm a fortunate son,
Я действительно должен сказать, что я счастливый сын.
And we were all so young,
И все мы были так молоды.
We were all so young,
Мы все были так молоды.
Hey yeah, we were all so young,
Эй, да, мы все были так молоды.
We were all so young, yeah, yeah,
Мы все были так молоды, да, да.
We were all so young.
Мы все были так молоды.
Now the lights go down as the time gets near, and my thoughts flood back over thirty years,
Теперь свет гаснет, приближается время, и мои мысли возвращаются на тридцать лет назад.
I still feel just as good as when I first begun,
Я все еще чувствую себя так же хорошо, как и в первый раз.
As I gaze at you past the microphone, it's a different view from the one I've known,
Когда я смотрю на тебя через микрофон, это совсем другой взгляд, чем тот, который я знал.
Now I'm playing my songs for your daughters and your sons,
Теперь я играю свои песни для ваших дочерей и сыновей.
And we were all so young, (we were all so young)
И мы все были так молоды, (мы все были так молоды).
We were all so young, (we were all so young)
Мы все были так молоды (мы все были так молоды).
Yeah.
Да.
I've travelled this world around, and one by one I've watched the walls fall down,
Я объездил весь этот мир и видел, как рушатся стены одна за другой.
And we were all so young,
И все мы были так молоды.
The hardest thing I find is to keep my focus in complacent times,
Самое трудное, что я нахожу, - это сохранять сосредоточенность в благодушные времена.
You climb the ladder in faith, rung by rung,
Ты поднимаешься по лестнице веры, ступенька за ступенькой,
Yeah, we were all so young, we were all so young,
Да, мы все были так молоды, мы все были так молоды.
Man, we were all so young, (we were all so young)
Боже, мы все были так молоды (мы все были так молоды).
We were all so young, (all so young)
Мы все были так молоды, (все так молоды)
Yeah, yeah,
Да, да,
So young,
Такой молодой,
Oh.
О!





Writer(s): Brian Gene White, Jason Blaine Mcewen, Victoria Banks


Attention! Feel free to leave feedback.