Lyrics and translation Jason Butler feat. Pierce The Veil - Tangled in the Great Escape (feat. Jason Butler)
Well,
don't
you
say
that
I
had
a
part
of
it
Что
ж,
не
говори,
что
я
в
этом
участвовал.
I
guess
we'll
never
know
Думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Or
would
you
say
that
I
had
a
part
of
it?
Или
ты
скажешь,
что
я
тоже
в
этом
участвовал?
Well,
I
guess
we'll
never
know
Что
ж,
думаю,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Constant
recovery
Постоянное
восстановление.
I
see
you
choke
and
it
takes
my
breath
away
Я
вижу,
как
ты
задыхаешься,
и
у
меня
перехватывает
дыхание.
But
all
is
good,
we
close
our
eyes
Но
все
хорошо,
мы
закрываем
глаза.
They
all
accept
the
lie
Они
все
принимают
ложь.
So
bury
what
you
are
outside
Так
что
похорони
то,
что
ты
есть
снаружи.
Brother,
promise
you
won't
leave
me
Брат,
обещай,
что
не
бросишь
меня.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
измучена
изнутри.
And
your
eyes
look
hungry
again
И
твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
буду
скитаться,
мой
друг.
Will
somebody
believe
this
is
suicide?
Поверит
ли
кто-нибудь,
что
это
самоубийство?
Am
I
the
only
one
that
thinks
that
you
should
stay
alive?
Неужели
я
единственный,
кто
считает,
что
ты
должен
остаться
в
живых?
Oh,
I
became
the
shame
that
you
backed
up
on
the
ropes
to
arm
yourself
and
hide.
О,
мне
стало
стыдно,
что
ты
попятился
на
веревках,
чтобы
вооружиться
и
спрятаться.
And
so
I
scream,
"Mayday,
I'm
in
trouble,
send
somebody
on
the
double."
И
я
кричу:
"Мэйдэй,
у
меня
неприятности,
пошлите
кого-нибудь
на
двойную".
Scratching
at
the
floor
inside
my
mind.
Царапая
пол
в
моем
сознании.
They
all
accept
the
lie.
Они
все
принимают
ложь.
So
bury
what
you
are
outside
Так
что
похорони
то,
что
ты
есть
снаружи.
Brother,
please
don't
be
afraid
of
me.
Брат,
пожалуйста,
не
бойся
меня.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
измучена
изнутри.
And
your
eyes
look
hungry
again
И
твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
буду
скитаться,
мой
друг.
I
let
you
down
Я
подвел
тебя.
And
I
started
to
run
И
я
побежал.
Never
meant
to
be
your
pain.
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль.
Oh
my
god,
what
have
I
become?
Боже
мой,
во
что
я
превратился?
Show
me
and
show
me
the
way
back
Покажи
мне
дорогу
назад.
Show
me
the
way
back
home
Покажи
мне
дорогу
домой.
I
know
you're
tortured
within
Я
знаю,
что
ты
измучена
изнутри.
And
your
eyes
look
hungry
again
И
твои
глаза
снова
выглядят
голодными.
But
I'll
never
wander,
my
friend
Но
я
никогда
не
буду
скитаться,
мой
друг.
No,
I'll
never
wander
again
Нет,
я
больше
никогда
не
буду
скитаться.
This
is
not
what
I
want,
Это
не
то,
чего
я
хочу,
But
now
it's
what
I
need
Но
сейчас
это
то,
что
мне
нужно.
Can
I
just
have
one
more
taste
Можно
мне
еще
раз
попробовать?
Just
to
make
it
through
the
day?
Просто
чтобы
пережить
этот
день?
You're
tangled
in
Ты
запутался.
You're
tangled
in
the
great
escape
Ты
запутался
в
Великом
побеге.
(Can
I
just
have
one
more
taste?)
(Можно
мне
попробовать
еще
раз?)
Great
escape,
oh
Великий
побег,
о
I
never
meant
to
hurt
nobody,
no,
no,
yeah
Я
никогда
не
хотел
никого
обидеть,
нет,
нет,
да
I
never
meant
to
hurt
you,
no,
no,
no,
no
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль,
Нет,
нет,
нет,
нет.
I
only
meant
to
do
this
to
myself,
to
myself,
to
myself
Я
только
хотел
сделать
это
с
собой,
с
собой,
с
собой.
Great
escape
Великий
побег
Great
escape
Великий
побег
Oh,
great
escape
О,
Великий
побег!
Let
me
out
of
this,
yeah
Выпусти
меня
отсюда,
да
Let
me
out
of
this,
yeah
Выпусти
меня
отсюда,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Southall, Victor Fuentes, Jason Butler
Attention! Feel free to leave feedback.