Lyrics and translation 陳柏宇 - 讓子彈飛
為最愛平靜到老要與陌生敵軍打仗
Ради
спокойствия
моей
любимой
я
должен
сражаться
со
странными
вражескими
силами,
пока
не
состарюсь
信有和平卻要你執起了槍
Верю
в
мир,
но
хочу,
чтобы
ты
держал
в
руках
оружие
就算要獻上所有去捍衛這未碎的磚牆
Даже
если
вам
придется
отдать
все,
чтобы
защитить
эту
нерушимую
кирпичную
стену
拼死一個
守將
Отчаянно
нуждающийся
в
защите
機關槍叫喊比哭聲更響
Пулеметный
вой
громче,
чем
плач
平民維護愛侶亦要衝上
Гражданские
лица
также
должны
спешить
защитить
своих
возлюбленных
開火
為鎮守一個最微細盼望
Огонь,
чтобы
охранять
малейшую
надежду
無懼遠射炮像煙花放
Бесстрашные
дальнобойные
пушки
взрываются
подобно
фейерверку
為了家一個
這樣脆弱都抵抗
Сопротивляться
ради
такой
хрупкой
семьи
傷口
倦了的軀幹滲著了血汗
Рана
и
усталый
торс
сочились
кровью
и
потом.
無論吃敗仗會極之沮喪
Каким
бы
ни
было
поражение,
это
будет
крайне
неприятно
就算多沮喪
拼命拼命的反抗
Даже
если
вы
расстроены
и
отчаянно
сопротивляетесь
被殺退埋在曠野數以萬個大兵小將
Десятки
тысяч
солдат
и
генералов,
которые
были
убиты
и
похоронены
в
дикой
местности
照顧孩兒背上這一身背傷
Позаботьтесь
об
этой
травме
спины
на
спине
ребенка
大爆炸炸碎堡壘兩眼望見是野花飄揚
Большой
взрыв
разрушил
крепость,
и
я
увидел
полевые
цветы,
летящие
в
моих
глазах.
有種感慨
湧上
Возникает
некая
волна
эмоций
軍車中記掛家中的那飯菜香
Запах
домашней
еды
запоминается
в
военной
машине
如何疲倦卻有士氣這麼高漲
Как
устал,
но
боевой
дух
так
высок
開火
為鎮守一個最微細盼望
Огонь,
чтобы
охранять
малейшую
надежду
無懼遠射炮像煙花放
Бесстрашные
дальнобойные
пушки
взрываются
подобно
фейерверку
為了家一個
這樣脆弱都抵抗
Сопротивляться
ради
такой
хрупкой
семьи
傷口
倦了的軀幹滲著了血汗
Рана
и
усталый
торс
сочились
кровью
и
потом.
無論吃敗仗會極之沮喪
Каким
бы
ни
было
поражение,
это
будет
крайне
неприятно
就算多沮喪
拼命拼命的反抗
Даже
если
вы
расстроены
и
отчаянно
сопротивляетесь
園林埋下了炸藥亦要擋
Если
вы
заложите
взрывчатку
в
саду,
вы
должны
это
остановить.
憑靈魂能燃燒出一線光
Луч
света
может
быть
сожжен
вместе
с
душой
孩童期望會笑著吃糖
Дети
ожидают,
что
будут
есть
конфеты
с
улыбкой
開火
為你的家眷避免震盪
Огонь,
чтобы
избежать
шока
для
вашей
семьи
寧願去面對敵軍兇惡
Предпочел
бы
встретиться
лицом
к
лицу
со
злом
врага
面對子彈殼
結局要是多悲壯
Насколько
трагичным
был
бы
финал
перед
лицом
пулевого
снаряда?
軍隊
就算犧牲了繼續會盼望
Даже
если
армия
будет
принесена
в
жертву,
она
будет
продолжать
с
нетерпением
ждать
этого.
期望戰地裡杜鵑開放
Ожидайте,
что
рододендроны
откроются
на
поле
боя
在遠方觀看
人間天清氣朗
Наблюдая
за
миром
издалека,
небо
чистое
и
ясное
這是不死的守望
要是一死都反抗
Это
страж
бессмертия.
если
ты
будешь
сопротивляться,
если
ты
умрешь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruo Ning Lin, Bo Yu Chen
Album
讓子彈飛
date of release
25-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.