Lyrics and translation Jason Charles Miller - Kill That Man
Kill That Man
Убить этого человека
I'm
gonna
make
that
final
walk,
down
that
wretched
lonesome
hallway
Я
совершу
этот
последний
путь,
по
этому
жалкому
одинокому
коридору,
Gonna
take
my
final
meal
before
they
sit
me
in
the
chair
Приму
свою
последнюю
трапезу,
прежде
чем
они
усадят
меня
в
кресло.
Gonna
have
some
preacher
man
who
I've
never
known
before
Там
будет
какой-то
святоша,
которого
я
никогда
раньше
не
видел,
Take
me
by
the
hand
and
tell
me
I'll
soon
walk
with
Jesus
Возьмет
меня
за
руку
и
скажет,
что
скоро
я
буду
ходить
с
Иисусом,
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
I'll
get
up
on
the
stand
Я
встану
на
стенд,
Tell
them
all
just
how
I
planned
Расскажу
им
все,
как
я
планировал
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
The
judge
he
will
command
Судья
отдаст
приказ,
And
I'll
ride
off
to
the
land
of
no
return
И
я
отправлюсь
в
страну
без
возврата.
My
mother
will
be
there,
with
her
quiet
understanding
Моя
мать
будет
там,
с
ее
тихим
пониманием,
My
brothers
will
be
there,
with
their
judging
eyes
of
stone
Мои
братья
будут
там,
с
их
осуждающими
взглядами,
My
father
will
be
there,
wondering
what
he
could
have
done
to
change
Мой
отец
будет
там,
задаваясь
вопросом,
что
он
мог
бы
сделать,
чтобы
изменить
This
son
who
finally
broke,
and
just
reached
out
and
had
to
choke
Этого
сына,
который,
наконец,
сломался,
просто
протянул
руку
и
должен
был
задушить,
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
I'll
get
up
on
the
stand
Я
встану
на
стенд,
Tell
them
all
just
how
I
planned
Расскажу
им
все,
как
я
планировал
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
The
judge
he
will
command
Судья
отдаст
приказ,
And
my
soul
will
leave
this
land
И
моя
душа
покинет
эту
землю.
The
warden
will
glance
at
the
phone
and
watch
to
give
the
signal
Надзиратель
посмотрит
на
телефон
и
будет
ждать
сигнала,
Waiting
for
the
call
that
we
both
know
will
never
come
Ждать
звонка,
который,
как
мы
оба
знаем,
никогда
не
поступит.
The
witnesses
will
look
away,
as
my
body
starts
to
tremble
Свидетели
отведут
взгляд,
когда
мое
тело
начнет
дрожать,
Then
I'll
lose
all
restriction
as
my
spirit
leaves
this
shell
Тогда
я
потеряю
все
ограничения,
поскольку
мой
дух
покинет
эту
оболочку,
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
When
I
kill
that
man
Когда
я
убью
этого
человека.
I'll
get
up
on
the
stand
Я
встану
на
стенд,
Tell
them
all
just
how
I
planned
Расскажу
им
все,
как
я
планировал
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
To
kill
that
man
Убить
этого
человека.
The
judge
he
will
command
Судья
отдаст
приказ,
And
I'll
ride
off
to
the
land
of
no
return
И
я
отправлюсь
в
страну
без
возврата.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Charles Miller
Attention! Feel free to leave feedback.