Lyrics and translation Jason Collett - Little Clown
You
betray
your
heart
Ты
предаешь
свое
сердце.
When
all
your
charm
has
faded
Когда
весь
твой
Шарм
исчезнет.
You
say
it's
not
your
fault
Ты
говоришь,
что
это
не
твоя
вина.
That
your
privilege
makes
you
hated
Что
твоя
привилегия
делает
тебя
ненавистным.
And
still
you
talk
too
loud
И
все
же
ты
говоришь
слишком
громко.
Tryin?
to
live
up
to
the
reputation
Пытаешься
оправдать
свою
репутацию
You
wear
your
little
crown
Ты
носишь
свою
маленькую
корону.
Of
self-congratulations
Поздравления
с
самим
собой
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
You've
been
drivin?
it
around
Ты
ездил
на
нем
повсюду
And
you
don't
know
where
to
take
it
И
ты
не
знаешь,
куда
его
взять.
You've
been
tryin?
to
live
it
down
Ты
пытался
это
пережить.
You
can
no
longer
fake
it
Ты
больше
не
можешь
притворяться.
Brother,
why
are
you
so
proud?
Брат,
почему
ты
так
горд?
Brother,
why
are
you
so
proud?
Брат,
почему
ты
так
горд?
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
And
you're
not
so
tough
А
ты
не
такой
уж
и
крутой.
If
you
don't
know
love
Если
ты
не
знаешь
любви
...
And
it's
not
enough
Но
этого
недостаточно.
To
just
keep
it
to
yourself
Просто
держать
это
при
себе.
Brother,
let
it
break
you
down
Брат,
пусть
это
сломает
тебя.
Brother,
let
it
break
you
down
Брат,
пусть
это
сломает
тебя.
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Oh,
you
little
clown
Ах
ты,
маленький
клоун!
Brother,
let
it
take
you
under
Брат,
позволь
этому
увлечь
тебя.
Broken
wing
Сломанное
крыло
You
will
learn
to
love
again
Ты
снова
научишься
любить.
Brother,
let
it
take
you
under
Брат,
позволь
этому
увлечь
тебя.
Her
broken
wing
Ее
сломанное
крыло
You
will
learn
to
love
again
Ты
снова
научишься
любить.
Brother,
let
it
take
you
under
Брат,
позволь
этому
увлечь
тебя.
Brother,
let
it
break
you
down
Брат,
пусть
это
сломает
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Robert Collett
Attention! Feel free to leave feedback.