Lyrics and translation Jason Collett - These Are The Days
How
can
we
leave
at
a
time
like
this?
Как
мы
можем
уйти
в
такое
время?
You
know
the
ocean
where
the
sun
comes
up
Ты
знаешь
океан,
где
восходит
солнце.
Is
different
than
the
ocean
Отличается
от
океана.
Where
the
sun
goes
down
Там,
где
заходит
солнце.
These
are
the
days
Вот
это
дни.
That
were
never
really
meant
to
be
won
Которые
на
самом
деле
никогда
не
должны
были
быть
выиграны
Wiggle
your
toes,
can
you
feel
your
soul?
Пошевели
пальцами,
ты
чувствуешь
свою
душу?
Winter
sun,
you've
been
laying
low
Зимнее
солнце,
ты
залег
на
дно.
Arrows
and
bows
play
in
the
cubicles
Стрелы
и
Луки
играют
в
кабинках.
Lord,
I
wish
I
was
home
Господи,
как
бы
я
хотел
быть
дома!
Before
you
regret
the
days
Прежде
чем
ты
пожалеешь
о
прошедших
днях
That
were
never
really
meant
to
won
Которые
на
самом
деле
никогда
не
должны
были
победить
These
are
the
days
Вот
это
дни.
That
were
never
really
meant
to
be
won
Которые
на
самом
деле
никогда
не
должны
были
быть
выиграны
Now
that
the
day
has
passed
away
Теперь,
когда
этот
день
прошел.
Here
I
remain
true
to
you
again
Здесь
я
снова
остаюсь
верен
тебе.
The
morning
breaks,
it
must
be
fate
Наступает
утро,
должно
быть,
это
судьба.
Starting
over
with
a
big
finish
Начать
все
сначала
с
большого
конца
Once
again
these
are
the
days
И
снова
настали
те
самые
дни
That
were
never
really
meant
to
be
won
Которые
на
самом
деле
никогда
не
должны
были
быть
выиграны
These
are
the
days
Вот
это
дни.
That
were
never
really
meant
to
be
won
Которые
на
самом
деле
никогда
не
должны
были
быть
выиграны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Robert Collett
Attention! Feel free to leave feedback.