Lyrics and translation Jason Derulo - Be the One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
be
the
one
that
you
never
let
go
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
никогда
не
отпустишь.
Let
me
be
the
song
that
you
play
on
your
phone
Позволь
мне
быть
песней,
которую
ты
играешь
на
своем
телефоне.
Let
me
love
you
til'
you're
old,
here's
my
hand
for
you
to
hold
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
ты
не
состаришься,
вот
тебе
моя
рука.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
Baby,
let
me
be
the
one
Детка,
позволь
мне
быть
единственной.
I'll
give
you
the
key
to
the
Lambo
(Yeah)
Я
дам
тебе
ключ
от
Ламбо
(да).
Take
a
drive,
we
could
fly
out
to
the
beach
in
Cabo
(Cabo)
Прокатись,
мы
могли
бы
улететь
на
пляж
в
Кабо
(Кабо).
Spend
the
night,
catch
a
vibe,
I
put
them
diamonds
around
your
neck
Проведи
ночь,
Поймай
флюид,
я
положу
тебе
бриллианты
на
шею.
I
see
it
clearly,
so
VVS
Я
вижу
это
ясно,
поэтому
VVS.
You
ain't
gon'
want
for
nothing
Ты
ни
за
что
не
захочешь.
Been
down
from
the
rip
Я
спустился
с
рипа.
Take
me
to
church
on
Sunday
Отвези
меня
в
церковь
в
воскресенье.
And
fuck
up
the
club
on
Monday
И
испоганить
клуб
в
понедельник.
Just
promise
me
that
one
day,
you'll
let
me,
let
me,
let
me,
in
Просто
пообещай
мне,
что
однажды
ты
впустишь
меня,
впустишь,
впустишь.
Let
me
be
the
one
that
you
never
let
go
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
никогда
не
отпустишь.
Let
me
be
the
song
that
you
play
on
your
phone
Позволь
мне
быть
песней,
которую
ты
играешь
на
своем
телефоне.
Let
me
love
you
til
you're
old,
here's
my
hand
for
you
to
hold
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
ты
не
состаришься,
вот
тебе
моя
рука.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
Baby,
let
me
be
the
one
Детка,
позволь
мне
быть
единственной.
Nobody
wanna
vibe
in
the
friend
zone
Никто
не
хочет
вибрировать
в
зоне
друзей.
'Cause
when
it's
ruff,
I'm
the
one
Потому
что,
когда
это
косяк,
я
единственный.
Baby,
I'm
the
one
that
you
can
call
on
(Uh)
Детка,
я
тот,
кому
ты
можешь
позвонить.
First
ring,
I
pick
it
up
Первое
кольцо,
я
беру
его.
You
ain't
never
had
another
ring
like
this
У
тебя
никогда
не
было
такого
кольца.
Blow
a
check,
put
that
Patek
on
your
wrist
Выпусти
чек,
положи
Патек
себе
на
запястье.
You
ain't
gon'
want
for
nothing
Ты
ни
за
что
не
захочешь.
Been
down
from
the
rip
Я
спустился
с
рипа.
Take
me
to
church
on
Sunday
Отвези
меня
в
церковь
в
воскресенье.
And
fuck
up
the
club
on
Monday
И
испоганить
клуб
в
понедельник.
Just
promise
me
that
one
day,
you'll
let
me,
let
me,
let
me,
in
Просто
пообещай
мне,
что
однажды
ты
впустишь
меня,
впустишь,
впустишь.
Let
me
be
the
one
that
you
never
let
go
(Never
let
go)
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
никогда
не
отпустишь
(никогда
не
отпустишь).
Let
me
be
the
song
that
you
play
on
your
phone
Позволь
мне
быть
песней,
которую
ты
играешь
на
своем
телефоне.
Let
me
love
you
til
you're
old,
here's
my
hand
for
you
to
hold
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
ты
не
состаришься,
вот
тебе
моя
рука.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
Baby,
let
me
be
the
one
Детка,
позволь
мне
быть
единственной.
Pray,
and
thank
the
lord,
baby
Молись
и
благодари
Господа,
милый.
I
wanna
tell
you
something
real
talk,
baby
Я
хочу
сказать
тебе
что-то
настоящее,
детка.
Hey,
I
won
the
lottery
Эй,
я
выиграл
в
лотерею.
With
you,
baby
С
тобой,
детка.
Thinkin'
'bout
the
love
I
made
to
you,
na
na
Думаю
о
любви,
которую
я
сделал
к
тебе,
на-на.
And
after,
I
just
wanna
lay
with
you,
na
na
А
после,
я
просто
хочу
лечь
с
тобой,
на-на.
Spending
every
night
and
day
with
you,
na
na
Проводя
с
тобой
каждый
день
и
ночь,
на-на.
Baby,
let
me
Детка,
позволь
мне
...
Let
me
be
the
one
that
you
never
let
go
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
никогда
не
отпустишь.
Let
me
be
the
song
that
you
play
on
your
phone
Позволь
мне
быть
песней,
которую
ты
играешь
на
своем
телефоне.
Let
me
love
you
til
you're
old,
here's
my
hand
for
you
to
hold
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
ты
не
состаришься,
вот
тебе
моя
рука.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
Baby,
let
me
be
the
one
Детка,
позволь
мне
быть
единственной.
Let
me
be
the
one
that
you'll
never
let
go
Позволь
мне
быть
тем,
кого
ты
никогда
не
отпустишь.
Let
me
be
the
song
that
you
play
on
your
phone
Позволь
мне
быть
песней,
которую
ты
играешь
на
своем
телефоне.
Let
me
love
you
til
you're
old,
here's
my
hand
for
you
to
hold
Позволь
мне
любить
тебя,
пока
ты
не
состаришься,
вот
тебе
моя
рука.
Let
me
be
the
one
Позволь
мне
быть
единственной.
Baby,
let
me
be
the
one
Детка,
позволь
мне
быть
единственной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Desrouleaux, Sam Michael Sumser, Theron Makiel Thomas, Sean Spencer Small
Attention! Feel free to leave feedback.