Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trumpets (feat. Maude)
Трубы (feat. Maude)
Every
time
that
you
get
undressed
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься,
I
hear
symphonies
in
my
head
Я
слышу
симфонии
в
своей
голове.
Every
time
that
you
get
undressed
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься,
I
hear
symphonies
in
my
head
Я
слышу
симфонии
в
своей
голове.
Quand
sur
mon
corps
tes,
soupires
me
donne
le
tempos
Когда
на
моем
теле
твои
вздохи
задают
темп,
C'est
le
parfait
accords,
de
ta
peau
sur
ma
peau
Это
идеальная
гармония
твоей
кожи
на
моей.
And
the
trumpets
they
go
И
трубы
трубят...
Ma
peauuuuuu...
Моя
кожа-а-а...
Est
ce
normale
que
je
fasse,
ses
rêves
classaient
secret
défense?
Это
нормально,
что
я
храню
эти
мечты
под
грифом
"совершенно
секретно"?
(secret
défense)
(совершенно
секретно)
Is
it
weird
that
your
ass
Странно
ли,
что
твоя
попа
Remind
me
of
a
Kanye
West
song?
Напоминает
мне
песню
Канье
Уэста?
(Kany
West
song)
(песня
Канье
Уэста)
Est
ce
normale
que
je
passe,
mon
temps
libre
à
compter
tes
absences?
Это
нормально,
что
я
провожу
свое
свободное
время,
считая
твои
отсутствия?
(compter
tes
absences)
(считая
твои
отсутствия)
Is
it
weird
that
your
bra
Странно
ли,
что
твой
лифчик
Remind
me
of
a
Katy
Perry
song?
Напоминает
мне
песню
Кэти
Перри?
Every
time
that
you
get
undressed
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься,
I
hear
symphonies
in
my
head
Я
слышу
симфонии
в
своей
голове.
Quand
sur
mon
corps
tes,
soupires
me
donne
le
tempos
Когда
на
моем
теле
твои
вздохи
задают
темп,
C'est
le
parfait
accords,
de
ta
peau
sur
ma
peau
Это
идеальная
гармония
твоей
кожи
на
моей.
De
ta
peau
sur
ma
peauuu...
Твоей
кожи
на
моей-ей-ей...
And
the
trumpets
they
go
И
трубы
трубят...
Est
ce
normale
qu'avec
toi,
je
n'es
jamais
envie
d'être
sage?
Это
нормально,
что
с
тобой
мне
никогда
не
хочется
быть
паинькой?
(envie
d'être
sage)
(хочется
быть
паинькой)
Is
it
weird
that
your
eyes
Странно
ли,
что
твои
глаза
Remind
me
of
a
Coldplay
song?
Напоминают
мне
песню
Coldplay?
(Coldplay
song)
(песня
Coldplay)
Est
ce
normale
que
je
sois,
comme
un
loup
sortit
de
sa
cage?
Это
нормально,
что
я
как
волк,
вырвавшийся
из
клетки?
(sortit
de
sa
cage)
(вырвавшийся
из
клетки)
Is
it
weird
that
your
bra
Странно
ли,
что
твой
лифчик
Remind
me
of
a
Katy
Perry
song?
Напоминает
мне
песню
Кэти
Перри?
Every
time
that
you
get
undressed
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься,
I
hear
symphonies
in
my
head
Я
слышу
симфонии
в
своей
голове.
Quand
sur
mon
corps
tes,
soupires
me
donne
le
tempos
(tempos)
Когда
на
моем
теле
твои
вздохи
задают
темп
(темп)
Every
time
that
you
get
undressed
Каждый
раз,
когда
ты
раздеваешься,
I
hear
symphonies
in
my
head
Я
слышу
симфонии
в
своей
голове.
Quand
sur
mon
corps
tes,
soupires
me
donne
le
tempos
Когда
на
моем
теле
твои
вздохи
задают
темп,
C'est
le
parfait
accords,
de
ta
peau
sur
ma
peau
Это
идеальная
гармония
твоей
кожи
на
моей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON JOEL DESROULEAUX, JONATHAN DAVID BELLION
Attention! Feel free to leave feedback.