Lyrics and translation Jason Derulo - Whatcha Say
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
она
сказала?
(J-J-J-J-J.R.)
(J-J-J-J-J.
R.)
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Jason
Derulo)
МММ,
что
скажешь
(Джейсон
Деруло)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
МММ,
что
все
это
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
это
так
I
was
so
wrong
for
so
long
Я
так
долго
ошибалась.
Only
tryin'
to
please
myself
Только
пытаюсь
угодить
себе.
Girl,
I
was
caught
up
in
her
lust
Девочка,
я
был
захвачен
ее
похотью.
When
I
don't
really
want
no
one
else
Когда
мне
больше
никто
не
нужен.
So
no,
I
know
I
should
have
treated
you
better
Так
что
нет,
я
знаю,
что
должен
был
относиться
к
тебе
лучше.
But
me
and
you
were
meant
to
last
forever
Но
нам
с
тобой
суждено
было
длиться
вечно.
So
let
me
in,
give
me
another
chance
Так
Впусти
меня,
дай
мне
еще
один
шанс.
To
really
be
your
man
Чтобы
действительно
быть
твоим
мужчиной
'Cause
when
the
roof
caved
in,
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
крыша
обрушилась,
и
правда
вышла
наружу.
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
просто
не
знал,
что
делать.
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
будем
жить
на
широкую
ногу.
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
So
tell
me,
girl
Так
скажи
мне,
девочка.
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
МММ,
что
все
это
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
это
так
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
она
сказала?
How
could
I
live
with
myself
Как
я
могла
жить
с
собой?
Knowing
that
I
let
our
love
go
Зная,
что
я
отпустил
нашу
любовь.
And
ooh,
what
I'd
do
with
one
chance
И
о-о-о,
что
бы
я
сделал
с
одним-единственным
шансом
I
just
gotta
let
you
know
Я
просто
должен
дать
тебе
знать
I
know
what
I
did
wasn't
clever
Я
знаю,
что
поступил
неумно.
But
me
and
you
we're
meant
to
be
together
Но
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
So
let
me
in,
give
me
another
chance
Так
Впусти
меня,
дай
мне
еще
один
шанс.
To
really
be
your
man
Чтобы
действительно
быть
твоим
мужчиной
'Cause
when
the
roof
caved
in,
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
крыша
обрушилась,
и
правда
вышла
наружу.
I
just
didn't
know
what
to
do
Я
просто
не
знал,
что
делать.
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
будем
жить
на
широкую
ногу.
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
So
tell
me,
girl
Так
скажи
мне,
девочка.
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
МММ,
что
все
это
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
это
так
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
она
сказала?
Girl,
tell
me
whatcha
say
Девочка,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?
I
don't
want
you
to
leave
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бросал
меня.
Though
you
caught
me
cheatin'
Хотя
ты
поймал
меня
на
измене.
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
моей
жизни.
'Cause
things
ain't
right,
girl
Потому
что
все
идет
не
так,
девочка.
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?
I
don't
want
you
to
leave
me
Я
не
хочу,
чтобы
ты
бросал
меня.
Though
you
caught
me
cheatin'
Хотя
ты
поймал
меня
на
измене.
Tell
me,
tell
me
whatcha
say
Скажи
мне,
скажи
мне,
что
ты
говоришь?
I
really
need
you
in
my
life
Ты
действительно
нужна
мне
в
моей
жизни.
'Cause
things
ain't
right
Потому
что
все
идет
не
так,
как
надо
.
'Cause
when
the
roof
caved
in,
and
the
truth
came
out
Потому
что
когда
крыша
обрушилась,
и
правда
вышла
наружу.
I
just
didn't
know
what
to
do
(I
just
didn't
know
what
to
do)
Я
просто
не
знал,
что
делать
(я
просто
не
знал,
что
делать).
But
when
I
become
a
star,
we'll
be
living
so
large
Но
когда
я
стану
звездой,
мы
будем
жить
на
широкую
ногу.
I'll
do
anything
for
you
Я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
So
baby
whatcha
say
Так
что
детка
что
скажешь
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Mmh,
that
it's
all
for
the
best?
МММ,
что
все
это
к
лучшему?
Of
course
it
is
Конечно
это
так
Mmh,
whatcha
say
МММ,
что
ты
говоришь
Mmh,
that
you
only
meant
well?
МММ,
что
ты
хотел
только
добра?
Well,
of
course
you
did
Ну,
конечно,
ты
это
сделал.
Mmh,
whatcha
say
(Oh
whatcha
say,
whatcha
say)
МММ,
что
ты
говоришь
(о,
что
ты
говоришь,
что
ты
говоришь)
Wha-wha-wha-wha-what
did
she
say?
Что-что-что-что
она
сказала?
(Beluga
Heights)
(Белуга
Хайтс)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JONATHAN ROTEM, IMOGEN JENNIFER HEAP, KISEAN PAUL ANDERSON, JASON JOEL DESROULEAUX
Attention! Feel free to leave feedback.