Jason Gordon - Nikes (Frank Lee Ocean Radio Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Gordon - Nikes (Frank Lee Ocean Radio Version)




Nikes (Frank Lee Ocean Radio Version)
Найки (версия Фрэнка Оушена для радио)
These bitches want Nikes
Эти сучки хотят Найки,
They looking for a check
Ищут, кому бы сесть на шею.
Tell 'em it ain't likely
Скажи им, что это не прокатит.
Said she need a ring like Carmelo
Говорит, ей нужно кольцо, как у Кармело,
Must be on that white like Othello
Должно быть, под кайфом, как Отелло.
All you want is Nikes
Тебе нужны только Найки,
But the real ones
Но настоящие,
Just like you
Прямо как ты,
Just like me
Прямо как я.
I don't play, I don't make time
Я не играю, у меня нет времени,
But if you need it I got you
Но если тебе нужно, я рядом.
And I yam from the line
Я из тех, кто на передовой.
Pour up for A$AP
Наливаем за A$AP,
RIP Pimp C
Покойся с миром, Pimp C,
RIP Trayvon, that brother look just like me
Покойся с миром, Трейвон, этот брат выглядел совсем как я.
Ohh ohhh, does it, ohh oh ohh
О-о-о, правда же, о-о-о-о,
His girl keep the scales, a little mermaid
Его девушка держит весы, русалочка,
We out by the pool, some little mermaids
Мы у бассейна, вокруг русалочки,
Me and them gel
Я и мои девочки,
Like twigs with them bangs
Словно веточки с чёлками,
Now that's a real mermaid
Вот это настоящие русалочки.
You been holding your breath
Ты так долго сдерживала дыхание,
Weighted down
На дне,
Punk madre, punk papa
Панк-мать, панк-отец,
He don't care for me
Ему нет до меня дела,
But he cares for me
Хотя нет, есть,
And that's good enough
И этого достаточно.
We don't talk much or nothin'
Мы не болтаем попусту,
But when we talkin' about something
Но когда говорим о чем-то важном,
We have good discussion
У нас получается хороший разговор.
I met his friends last week
Я познакомился с его друзьями на прошлой неделе,
They're up to something
Они что-то замышляют,
It's good for us
И это хорошо для нас.
We'll let you guys prophesy
Предоставим вам пророчить,
We'll let you guys prophesy
Предоставим вам пророчить,
We gon' see the future first
Мы увидим будущее первыми,
We'll let you guys prophesy
Предоставим вам пророчить,
We gon' see the future first
Мы увидим будущее первыми.
Living so the last night feels like a past life
Живем так, будто прошлая ночь кажется прошлой жизнью.
Speaking of the, don't know what got into people
Кстати говоря, не знаю, что нашло на людей,
Devil be possessin' homies
Дьявол вселяется в парней,
Demons try to body jump
Демоны пытаются вселиться,
Why you think I'm in this bitch wearing a fucking Yarmulke?
Думаешь, почему я ношу эту чертову кипу?
Acid on me like the rain
Кислота на мне, как дождь,
Weed crumbles into glitter
Трава рассыпается блёстками,
Rain, glitter
Дождь, блёстки.
Laid out on this wet floor
Лежу на этом мокром полу,
Away turf, no Astro
Не газон, никакого астротурфа,
Mesmerized how the strobes glow
Загипнотизирован тем, как светят стробоскопы,
Look at all the people feet dance
Смотрю, как танцуют ноги людей.
I know that your brother came with you
Знаю, твой брат пришел с тобой,
But he ain't with you
Но он не с тобой.
We only human and it's humid in these Balmains
Мы всего лишь люди, и в этих брюках Balmain жарко,
I mean my balls sticking in my jeans
Мои яйца прилипли к джинсам.
We breathin' pheremones, Amber Rose
Мы дышим феромонами, Эмбер Роуз,
Sippin' pink-gold lemonades
Потягиваем розово-золотистый лимонад.
I may be younger but I'll look after you
Может, я и моложе, но я позабочусь о тебе,
We're not in love, but I'll make love to you
Мы не любим друг друга, но я буду заниматься с тобой любовью,
When you're not here I'll save some for you
Когда тебя не будет рядом, я приберегу немного для тебя,
I'm not him but I'll mean something to you
Я не он, но я буду что-то значить для тебя,
I'll mean something to you
Я буду что-то значить для тебя,
Oh I'll mean something to you
Я буду что-то значить для тебя.





Writer(s): James Blake Litherland, Christopher Edwin Breaux


Attention! Feel free to leave feedback.