Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brake
lights,
stuck
on
the
highway
Bremslichter,
im
Stau
auf
der
Autobahn
Some
guy
cuts
into
my
lane
Jemand
schneidet
mir
die
Spur
Anger
like
an
explosion
Wut
wie
eine
Explosion
I'm
mad
and
make
sure
he
knows
it
Ich
tobe,
er
soll
es
spüren
But
I
don't
know
what
he's
been
through
Doch
ich
kenne
nicht
seinen
Schmerz
The
family
he's
trying
to
get
to
Seine
Familie,
das
Ziel
seiner
Fahrt
That's
when
the
Spirit
inside
me
Dann
flüstert
der
Geist
in
mir
Reminds
me
Und
erinnert
mich
To
be
kind
Sei
freundlich
'Cause
everyone
you
meet
Denn
jeder,
den
du
triffst
Is
fighting
their
own
battle
Kämpft
seinen
eigenen
Kampf
Fighting
their
own
battle
Kämpft
seinen
eigenen
Kampf
So,
be
kind
Drum
sei
freundlich
'Cause
everyone
you
see
Denn
jeder,
den
du
siehst
Needs
to
know
they
matter
Muss
spüren,
er
ist
wertvoll
They
need
to
know
they
matter
(need
to
know
they
matter)
Er
muss
wissen,
er
ist
wertvoll
(muss
wissen
er
ist
wertvoll)
So
be
kind
Also
sei
freundlich
Long
line,
just
trying
to
check
out
Lange
Schlange
an
der
Kasse
Behind
me
a
kid
starts
to
act
out
Hinter
mir
ein
Kind
schreit
First
thought,
this
kid
wasn't
raised
right
Erster
Gedanke:
schlecht
erzogen
Next
thought,
I
wonder
what
their
home's
like
Dann
frag
ich,
wie
es
wohl
daheim
ist
Then
I
see
she's
a
single
mother
Ich
seh
sie
ist
alleinerziehend
Just
trying
to
hold
it
all
together
Sie
gibt
alles
um
durchzuhalten
She'd
break
down
if
she
could
afford
to
Zusammenbrechen,
doch
sie
darf
nicht
It
wouldn't
cost
me
any
more
Mich
kostet
es
keinen
Pfennig
mehr
To
be
kind
Freundlich
zu
sein
'Cause
everyone
you
meet
Denn
jeder,
den
du
triffst
Is
fighting
their
own
battle
Kämpft
seinen
eigenen
Kampf
Fighting
their
own
battle
Kämpft
seinen
eigenen
Kampf
So
be
kind
Drum
sei
freundlich
'Cause
everyone
you
see
Denn
jeder,
den
du
siehst
Needs
to
know
they
matter
Muss
spüren,
er
ist
wertvoll
They
need
to
know
they
matter
(need
to
know
they
matter)
Er
muss
wissen,
er
ist
wertvoll
(muss
wissen
er
ist
wertvoll)
So
be
kind
Also
sei
freundlich
Be,
be
kind
(woah)
Sei,
sei
freundlich
(woah)
Be,
be
kind
Sei,
sei
freundlich
Love
of
God
flow
through
me
now
Gottes
Liebe
fließ
durch
mich
Love
of
God
show
me
how
(show
me
how)
Gottes
Liebe
zeig
mir
wie
(zeig
mir
wie)
To
let
You
in
and
pour
You
out
Dich
aufzunehm,
Dich
auszugießn
Love
of
God
show
me
how
Gottes
Liebe
lehr
mich
wie
Show
me
how
Lehr
mich
wie
To
be
kind
Freundlich
zu
sein
'Cause
everyone
you
meet
Denn
jeder,
den
du
triffst
Is
fighting
their
own
battle
Kämpft
seinen
eigenen
Kampf
We're
all
fighting
our
own
battle
Wir
kämpfen
alle
unsern
Kampf
Oh,
so
be
kind
Oh,
drum
sei
freundlich
'Cause
everyone
you
see
Denn
jeder,
den
du
siehst
Needs
to
know
they
matter
Muss
spüren,
er
ist
wertvoll
We
all
need
to
know
we
matter
Wir
alle
müssen
das
wissen
So,
be
kind
Also
sei
freundlich
Be,
be
kind
(woah)
Sei,
sei
freundlich
(woah)
Be,
be
kind
Sei,
sei
freundlich
Oh,
be
kind
Oh,
sei
freundlich
(Kind)
who
is
my
brother
(Freundlich)
wer
ist
mein
Bruder
(Kind)
who
is
my
sister
(Freundlich)
wer
meine
Schwester
(Kind)
everyone
(Freundlich)
jeder
Einzelne
(Kind)
everyone,
oh-oh-oh-oh
(Freundlich)
jeder
Einzelne,
oh-oh-oh-oh
(Kind)
who
is
my
brother
(Freundlich)
wer
ist
mein
Bruder
(Kind)
who
is
my
sister
(Freundlich)
wer
meine
Schwester
(Kind)
everyone,
everyone
(Freundlich)
jeder
Einzelne,
alle
(Kind)
everyone
(Freundlich)
jeder
Einzelne
So
be
kind
Darum
sei
freundlich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul T. Duncan, Colby Wedgeworth, Jason Jeffrey Gray
Attention! Feel free to leave feedback.