Lyrics and translation Jason Gray - What The Hard Times Taught Me
Sometimes
it
feels
like
I
learned
to
see
in
the
dark
Иногда
мне
кажется,
что
я
научился
видеть
в
темноте.
Like
something
came
together
when
I
fell
apart
Как
будто
что-то
сошлось,
когда
я
развалился
на
части.
Getting
up
again
when
my
knees
were
skinned
Я
снова
встал,
когда
мои
колени
были
ободраны.
Showed
me
every
end
is
where
you
hit
restart
Показал
мне,
что
каждый
конец-это
то
место,
где
ты
нажимаешь
"перезагрузка".
I
wish
there
was
an
easy
way
Жаль,
что
нет
легкого
пути.
But
I
found
the
light
in
darker
days
Но
я
нашел
свет
в
темные
дни.
I
believe
that
I'm
where
you
want
me
Я
верю,
что
я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть.
I
can
see
from
the
place
you
brought
me
Я
вижу
это
с
того
места,
куда
ты
меня
привел.
There's
so
much
life
in
what
the
hard
times
taught
me
Так
много
жизни
в
том
чему
меня
научили
трудные
времена
Though
it
didn't
go
the
way
I
planned
it
Хотя
все
пошло
не
так
как
я
планировал
I
learned
how
to
live
open-handed
Я
научился
жить
с
открытыми
руками.
I
came
alive
in
what
the
hard
times
taught
me
Я
ожил
благодаря
тому
чему
меня
научили
трудные
времена
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
I'm
where
you
want
me
Я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть.
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Only
the
broken
can
tell
you
what
healing
is
Только
сломленный
может
сказать
тебе,
что
такое
исцеление.
When
we're
in
need
of
forgiveness,
we
learn
to
forgive
Когда
мы
нуждаемся
в
прощении,
мы
учимся
прощать.
There's
no
rewind,
just
crooked
lines
Нет
перемотки,
только
кривые
линии.
But
love
is
kind,
and
makes
us
whole
again
Но
любовь
добра
и
делает
нас
снова
целыми.
I
wish
there
was
an
easy
way
Жаль,
что
нет
легкого
пути.
But
I
found
the
light
in
darker
days
Но
я
нашел
свет
в
темные
дни.
I
believe
that
I'm
where
you
want
me
Я
верю,
что
я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть.
I
can
see
from
the
place
you
brought
me
Я
вижу
это
с
того
места,
куда
ты
меня
привел.
There's
so
much
life
in
what
the
hard
times
taught
me
Так
много
жизни
в
том
чему
меня
научили
трудные
времена
Though
it
didn't
go
the
way
I
planned
it
Хотя
все
пошло
не
так
как
я
планировал
I
learned
how
to
live
open-handed
Я
научился
жить
с
открытыми
руками.
I
came
alive
in
what
the
hard
times
taught
me
Я
ожил
благодаря
тому
чему
меня
научили
трудные
времена
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
I'm
where
you
want
me
Я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть.
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
I'm
wiser,
and
I'm
kinder
Я
мудрее
и
добрее.
Than
I
was
before
Чем
был
раньше.
It
broke
me,
but
you
woke
me
Это
сломило
меня,
но
ты
разбудила
меня.
And
I
thank
You,
Lord
И
я
благодарю
Тебя,
Господь.
I
thank
You,
Lord
Благодарю
Тебя,
Господи.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Though
it
didn't
go
the
way
I
planned
(what
the
hard
times
taught
me)
Хотя
все
пошло
не
так,
как
я
планировал
(чему
меня
научили
трудные
времена).
I
learned
how
to
live
open-handed
(where
you
want
me)
Я
научился
жить
с
открытыми
руками
(там,
где
ты
хочешь
меня
видеть).
I
came
alive
in
what
the
hard
times
taught
me
Я
ожил
благодаря
тому
чему
меня
научили
трудные
времена
What
the
hard
times
taught
me
Чему
меня
научили
трудные
времена
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
(where
you
want
me)
Чему
меня
научили
трудные
времена
(где
ты
хочешь
меня
видеть)?
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
What
the
hard
times
taught
me
(I'm
where
you
want
me)
Чему
меня
научили
трудные
времена
(я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть).
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
I'm
where
you
want
me
Я
там,
где
ты
хочешь
меня
видеть.
Got
me
where
you
want
me
Доставь
меня
туда,
куда
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeff Sojka, Paul T. Duncan, Jason Gray
Album
Reorder
date of release
02-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.