Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daddy
worked
hard,
mama
worked
harder
Папа
усердно
работал,
мама
усердно
работала
Propped
up
on
pain
pills
and
pride
Опираясь
на
таблетки
от
боли
и
гордость
They
were
just
kids
when
I
came
in
this
world
Они
были
просто
детьми,
когда
я
пришел
в
этот
мир
And
I
was
a
kid
when
they
died
И
я
был
ребенком,
когда
они
умерли
They'd
fight
about
money,
they'd
fight
about
fighting
Они
будут
драться
из-за
денег,
они
будут
драться
из-за
драки.
They'd
fight
about
nothin'
at
all
Они
вообще
ни
о
чем
не
ссорились
Car
was
still
running
when
the
deputy
found
him
Машина
все
еще
работала,
когда
депутат
нашел
его
At
the
Shell
by
the
Gunbarrel
Mall
У
снаряда
у
торгового
центра
ствола
пушки
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
No,
I
never
belonged
to
this
place
Нет,
я
никогда
не
принадлежал
этому
месту
Wish
I
could
disappear
off
the
edge
of
the
earth
Хотел
бы
я
исчезнуть
с
края
земли
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
No,
I
don't
wanna
fight
for
the
rest
of
my
life
Нет,
я
не
хочу
драться
до
конца
своей
жизни
I
ain't
your
volunteer
я
не
твой
доброволец
I
cried
when
I
missed
them,
got
lost
in
the
system
Я
плакал,
когда
скучал
по
ним,
терялся
в
системе
Foster
homes
passed
me
around
Приемные
дома
прошли
мимо
меня
Last
one
was
nice
but
I
ran
away
twice
Последний
был
хорош,
но
я
дважды
убегал
And
they
gave
up
on
tracking
me
down
И
они
отказались
от
отслеживания
меня
I
met
a
girl,
says
she's
from
Chattanooga
Я
встретил
девушку,
говорит,
что
она
из
Чаттануги.
But
I
think
she
grew
up
out
west
Но
я
думаю,
что
она
выросла
на
западе
Can't
say
I
love
her,
but
she's
someone
to
talk
to
Не
могу
сказать,
что
люблю
ее,
но
с
ней
можно
поговорить.
And
I
like
the
tattoo
on
her
chest
А
мне
нравится
татуировка
на
ее
груди
I
found
us
a
spot
on
the
KOA
campground
Я
нашел
нам
место
в
кемпинге
KOA
She
says
she
sleeps
good
in
the
Scout
Она
говорит,
что
хорошо
спит
в
разведчике
But
I
got
in
a
fight
with
the
neighbor
last
night
И
я
подрался
с
соседом
прошлой
ночью
And
they'll
probably
be
kicking
us
out
И
они,
вероятно,
выгонят
нас
Some
nights
I
drink
when
I'm
in
Colorado
Иногда
я
пью
по
ночам,
когда
я
в
Колорадо.
Working
a
cannabis
farm
Работа
на
конопляной
ферме
Some
night
I
dream
that
the
ghost
of
my
mama
Однажды
ночью
мне
снится,
что
призрак
моей
мамы
Is
holding
me
tight
in
her
arms
Держит
меня
крепко
в
своих
объятиях
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
No,
I
never
belonged
to
this
place
Нет,
я
никогда
не
принадлежал
этому
месту
Wish
I
could
disappear
off
the
edge
of
the
earth
someday
Хотел
бы
я
когда-нибудь
исчезнуть
с
края
земли
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
No,
I
don't
wanna
fight
for
the
rest
of
my
life
Нет,
я
не
хочу
драться
до
конца
своей
жизни
I
ain't
your
volunteer
я
не
твой
доброволец
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
And
as
he's
licking
the
blade
of
a
$10
knife
И
когда
он
облизывает
лезвие
ножа
за
10
долларов
Wish
I
could
disappear
off
the
edge
of
the
earth
Хотел
бы
я
исчезнуть
с
края
земли
Take
me
away
from
here
Забери
меня
отсюда
I'm
nobody's
man,
and
she's
nobody's
wife
Я
ничей
человек,
и
она
ничья
жена
I
ain't
your
volunteer
я
не
твой
доброволец
I
ain't
your
volunteer
я
не
твой
доброволец
I
ain't
your
volunteer
я
не
твой
доброволец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jason Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.