Lyrics and translation Jason Isbell - Last of My Kind
I
couldn't
be
happy
in
the
city
at
night
Я
не
могла
быть
счастлива
в
ночном
городе.
You
can't
see
the
stars
for
the
neon
light
Ты
не
видишь
звезд
из-за
неонового
света.
Sidewalk's
dirty
and
the
river's
worse
Тротуар
грязный,
а
река
еще
хуже.
Underground
trains
all
run
in
reverse
Все
подземные
поезда
ходят
задним
ходом.
Nobody
here
can
dance
like
me
Никто
здесь
не
танцует
так,
как
я.
Everybody's
clapping
on
the
one
and
the
three
Все
хлопают
на
счет
один
и
три.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
So
many
people
with
so
much
to
do
Так
много
людей
у
которых
так
много
дел
Winter's
so
cold,
my
hands
turn
blue
Зима
такая
холодная,
что
мои
руки
синеют.
Old
men
sleeping
on
the
filthy
ground
Старики
спят
на
грязной
земле.
They
spend
their
whole
day
just
walking
around
Они
проводят
весь
день,
просто
гуляя.
Nobody
else
here
seems
to
care
Никого
здесь,
кажется,
это
не
волнует.
They
walk
right
past
them
like
they
ain't
even
there
Они
проходят
мимо,
словно
их
и
не
было.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Daddy
said
the
river
would
always
lead
me
home
Папа
сказал,
что
река
всегда
приведет
меня
домой.
But
the
river
can't
take
me
back
in
time
Но
река
не
может
вернуть
меня
назад
во
времени.
And
daddy's
dead
and
gone
А
папочка
умер
и
ушел.
And
the
family
farm's
a
parking
lot
for
Walton's
five
and
dime
Семейная
ферма-стоянка
для
пятидолларовых
Уолтонов.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
I
tried
to
go
to
college
but
I
didn't
belong
Я
пытался
поступить
в
колледж,
но
мне
там
не
место.
Everything
I
said
was
either
funny
or
wrong
Все,
что
я
говорил,
было
либо
смешно,
либо
неправильно.
They
laughed
at
my
boots,
laughed
at
my
jeans
Они
смеялись
над
моими
ботинками,
смеялись
над
моими
джинсами.
Laughed
when
they
gave
me
amphetamines
Смеялся,
когда
мне
давали
амфетамины.
Left
me
alone
in
a
bad
part
of
town
Оставил
меня
одного
в
плохой
части
города.
Thirty-six
hours
to
come
back
down
Тридцать
шесть
часов,
чтобы
спуститься
вниз.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Mama
says,
"God
won't
give
you
too
much
to
bear"
Мама
говорит:
"Бог
не
даст
тебе
слишком
много
вынести".
Might
be
true
in
Arkansas
but
I'm
a
long,
long
way
from
there
Может,
это
и
правда
в
Арканзасе,
но
я
очень-очень
далеко
оттуда.
That
whole
world's
a
lonely,
faded
picture
in
my
mind
Весь
этот
мир-одинокая,
выцветшая
картина
в
моем
сознании.
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Am
I
the
last
of
my
kind?
Неужели
я
последний
в
своем
роде?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jason Isbell
Attention! Feel free to leave feedback.