Lyrics and translation Jason Isbell - New South Wales
Here
we
sit
Вот
мы
и
сидим
Across
the
table
from
each
other
Через
стол
друг
от
друга
A
thousand
miles
from
both
our
mothers,
За
тысячу
миль
от
обеих
наших
матерей,
Barely
old
enough
to
rust
Едва
ли
достаточно
старый,
чтобы
заржаветь
Here
we
sit
Вот
мы
и
сидим
Pretending
both
our
hearts
are
anchors
Притворяясь,
что
оба
наших
сердца
- якоря
Taking
candy
from
these
strangers
Отбираю
конфеты
у
этих
незнакомцев
Amidst
the
diesel
and
the
dust
Среди
дизельного
топлива
и
пыли
And
here
we
sit
И
вот
мы
сидим
здесь
Singing
words
nobody
taught
us
Поющим
словам,
которым
нас
никто
не
учил
Drinking
fire,
and
spitting
sawdust,
Пьющий
огонь
и
плюющийся
опилками,
Trying
to
teach
ourselves
to
breathe
Пытаемся
научить
себя
дышать
We
haven't
yet,
Мы
еще
этого
не
сделали,
But
every
brings
us
closer
Но
каждый
из
них
приближает
нас
Every
flyer
and
every
poster
Каждая
листовка
и
каждый
плакат
Gives
a
piece
of
what
we
need
Дает
частичку
того,
что
нам
нужно
And
the
sand
that
they
call
cocaine
cost
you
twice
as
much
as
gold
А
песок,
который
они
называют
кокаином,
стоит
в
два
раза
дороже
золота
You'd
be
better
off
to
drink
your
coffee
black
Вам
было
бы
лучше
пить
черный
кофе
But
I
swear,
the
land
it
listened
to
the
stories
that
we
told
Но
я
клянусь,
земля
слушала
истории,
которые
мы
рассказывали
God
bless
the
busted
boat
that
brings
us
back
Боже,
благослови
разбитую
лодку,
которая
вернет
нас
обратно
Morning's
rough
Утро
выдалось
тяжелое
It
don't
give
a
damn
about
the
mission
Ему
наплевать
на
миссию
Has
no
aesthetic
or
tradition,
Не
имеет
никакой
эстетики
или
традиций,
Only
lessons
never
learned
Только
уроки,
которые
так
и
не
были
усвоены
And
I'd
had
enough
И
с
меня
было
достаточно
About
a
month
ago
tomorrow
Примерно
месяц
назад,
завтра
Parting
holds
no
trace
of
sorrow
В
расставании
нет
и
следа
печали
For
the
bitter
and
the
burned
Для
горьких
и
обожженных
And
the
piss
they
call
tequila
even
Waylon
wouldn't
drink
И
мочу,
которую
они
называют
текилой,
даже
Уэйлон
не
стал
бы
пить
Well
I'd
rather
sip
this
Listerine
I
packed
Что
ж,
я
лучше
выпью
этот
листерин,
который
я
упаковала
But
I
swear,
we've
never
seen
a
better
place
to
sit
and
think
Но
я
клянусь,
мы
никогда
не
видели
лучшего
места,
чтобы
посидеть
и
подумать
God
bless
the
busted
ship
that
brings
us
back
Боже,
благослови
разбитый
корабль,
который
возвращает
нас
обратно
And
the
sand
that
they
call
cocaine
cost
you
twice
as
much
as
gold
А
песок,
который
они
называют
кокаином,
стоит
в
два
раза
дороже
золота
You'd
be
better
off
to
drink
your
coffee
black
Вам
было
бы
лучше
пить
черный
кофе
But
I
swear,
the
land
it
listened
to
the
stories
that
we
told
Но
я
клянусь,
земля
слушала
истории,
которые
мы
рассказывали
God
bless
the
busted
boat
that
brings
us
back
Боже,
благослови
разбитую
лодку,
которая
вернет
нас
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.