Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Relatively Easy
Relativ einfach
Are
you
having
a
long
day
Hast
du
einen
langen
Tag
Everyone
you
meet
rubs
you
the
wrong
way
Jeder,
den
du
triffst,
geht
dir
gegen
den
Strich
Dirty
city
streets
smell
like
an
ashtray
Schmutzige
Stadtstraßen
riechen
wie
ein
Aschenbecher
Morning
bells
are
ringing
in
your
ear
Morgenglocken
läuten
in
deinem
Ohr
Is
your
brother
on
a
church
kick
Ist
dein
Bruder
auf
einem
Kirchentrip
Seems
like
just
a
different
kind
of
dope
sick
Scheint
nur
eine
andere
Art
von
Entzugserscheinung
zu
sein
Better
off
to
teach
a
dog
a
card
trick
Besser,
einem
Hund
einen
Kartentrick
beizubringen
And
try
to
have
a
point
and
make
it
clear
Als
zu
versuchen,
einen
Standpunkt
zu
haben
und
ihn
klarzumachen
You
should
know
compared
Du
solltest
wissen,
verglichen
To
people
on
a
global
scale
Mit
Menschen
auf
globaler
Ebene
Our
kind
has
had
it
relatively
easy
Hatten
wir
es
relativ
einfach
And
here
with
you
there's
always
Und
hier
bei
dir
gibt
es
immer
Something
to
look
forward
to
Etwas,
worauf
man
sich
freuen
kann
Our
angry
heart
beats
relatively
easy
Unser
zorniges
Herz
schlägt
relativ
leicht
I
lost
a
good
friend
Ich
habe
einen
guten
Freund
verloren
Christmas
time
when
folks
go
off
the
deep
end
Zur
Weihnachtszeit,
wenn
die
Leute
durchdrehen
His
woman
took
the
kids
and
he
took
klonopin
Seine
Frau
nahm
die
Kinder
und
er
nahm
Klonopin
Enough
to
kill
a
man
of
twice
his
size
Genug,
um
einen
Mann
von
doppelter
Größe
zu
töten
Not
for
me
to
understand
Nicht
an
mir,
das
zu
verstehen
Remember
him
when
he
was
still
a
proud
man
Erinnere
mich
an
ihn,
als
er
noch
ein
stolzer
Mann
war
A
vandals
smile
a
baseball
in
his
right
hand
Ein
Vandalenlächeln,
ein
Baseball
in
seiner
rechten
Hand
Nothing
but
the
blue
sky
in
his
eye
Nichts
als
der
blaue
Himmel
in
seinem
Auge
Still
compared
to
those
Doch
verglichen
mit
denen
A
stones
throw
away
from
you
Nur
einen
Steinwurf
von
dir
entfernt
Our
lives
have
both
been
relatively
easy
Waren
unsere
beiden
Leben
relativ
einfach
Take
the(a)
year
and
make
a
break
Nimm
dir
ein
Jahr
und
mach
eine
Pause
There
ain't
that
much
at
stake
Es
steht
nicht
so
viel
auf
dem
Spiel
The
answers
could
be
relatively
easy
Die
Antworten
könnten
relativ
einfach
sein
Watch
that
lucky
man
walk
to
work
again
Sieh
diesen
glücklichen
Mann
wieder
zur
Arbeit
gehen
He
may
not
have
a
friend
left
in
the
world
Er
hat
vielleicht
keinen
Freund
mehr
auf
der
Welt
See
him
walking
home
again
to
sleep
alone
Sieh
ihn
wieder
nach
Hause
gehen,
um
allein
zu
schlafen
Or
step
into
a
shop
to
buy
a
postcard
for
a
girl
Oder
einen
Laden
betreten,
um
eine
Postkarte
für
ein
Mädchen
zu
kaufen
I
broke
the
law
boys
Ich
habe
das
Gesetz
gebrochen,
Jungs
Shooting
out
the
windows
of
my
loft
boys
Die
Fenster
meines
Lofts
ausgeschossen,
Jungs
When
they
picked
me
up
I
made
a
big
noise
Als
sie
mich
abholten,
machte
ich
großen
Lärm
Everything
to
blame
except
my
mind
Allem
die
Schuld
gegeben,
außer
meinem
Verstand
I
should
say
I
keep
your
picture
with
me
everyday
Ich
sollte
sagen,
ich
trage
dein
Bild
jeden
Tag
bei
mir
The
evenings
now
are
relatively
easy
Die
Abende
sind
jetzt
relativ
einfach
Here
with
you
there's
always
Hier
bei
dir
gibt
es
immer
Something
to
look
forward
to
Etwas,
worauf
man
sich
freuen
kann
My
lonely
heart
beats
relatively
easy
Mein
einsames
Herz
schlägt
relativ
leicht
My
lonely
heart
beats
relatively
easy
Mein
einsames
Herz
schlägt
relativ
leicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.