Jason Isbell - Traveling Alone (Live) - translation of the lyrics into German

Traveling Alone (Live) - Jason Isbelltranslation in German




Traveling Alone (Live)
Allein Unterwegs (Live)
Mountains rough this time of year
Die Berge sind rau um diese Jahreszeit
Close the highway down
Sie sperren die Autobahn
They dont warn the town
Sie warnen die Stadt nicht
And I've been fighting second gear
Und ich kämpfe mit dem zweiten Gang
For fifteen miles or so
Seit etwa fünfzehn Meilen
Trying to beat the angry snow
Versuche, dem wütenden Schnee zu trotzen
And I know every town worth passing through
Und ich kenne jede Stadt, die es wert ist, durchzufahren
But what good does knowing do
Aber was nützt das Wissen
With no one to show it to
Wenn niemand da ist, dem man es zeigen kann
And I've grown tired of traveling alone
Und ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
Won't you ride?
Fährst du mit?
Won't you ride?
Fährst du mit?
I quit talking to myself
Ich habe aufgehört, mit mir selbst zu reden
Listening to the radio
Dem Radio zuzuhören
Long, long time ago
Vor langer, langer Zeit
Damn near strangled by my appetite
Fast erstickt an meiner Gier
Ybor City on a Friday night
Ybor City an einem Freitagabend
Couldn't even stand up right
Konnte nicht einmal mehr gerade stehen
So high the street girls wouldn't take my pay
So high, dass die Straßenmädchen mein Geld nicht nahmen
They said come see me on a better day
Sie sagten, komm an einem besseren Tag wieder
She just danced away
Sie tanzte einfach davon
And I've grown tired of traveling alone
Und ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
Won't you ride?
Fährst du mit?
Won't you ride?
Fährst du mit?
Paintin the outside lane I'm tired of answerin to myself
Ich fahre auf der Außenspur, ich bin es leid, mir selbst zu antworten
Hard like the rebuilt part I dont know how much it's got left
Hart wie ein überholtes Teil, ich weiß nicht, wie lange es noch hält
How much it's got left
Wie lange es noch hält
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Tired of traveling alone
Müde vom Alleinreisen
I've grown tired of traveling alone
Ich bin es leid geworden, allein zu reisen
Won't you ride with me?
Willst du nicht mit mir fahren?
Won't you ride?
Fährst du mit?
Won't you ride?
Fährst du mit?






Attention! Feel free to leave feedback.