Lyrics and translation Jason Lancaster - Climb Up to My Window
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Climb Up to My Window
Заберись ко мне в окно
You
were
sitting
on
the
back
porch
singing
sad
songs
when
you
took
my
heart
away
Ты
сидела
на
заднем
крыльце,
пела
грустные
песни,
когда
украла
мое
сердце.
I
was
looking
like
a
good
knight
on
a
white
horse
riding
in
to
save
the
day
Я
выглядел
как
благородный
рыцарь
на
белом
коне,
скачущий
спасать
положение.
But
it
was
haunted
and
I
was
too
gone,
way
too
lost
and
too
afraid
Но
это
место
было
проклято,
а
я
был
слишком
далеко
зашел,
слишком
потерян
и
слишком
напуган.
And
I
was
thinking
I
could
stick
around
to
learn
your
name
И
я
думал,
что
мог
бы
задержаться,
чтобы
узнать
твое
имя.
She
said,
"If
you
really
want
me,
climb
on
up
and
save
me
Ты
сказала:
"Если
ты
действительно
хочешь
меня,
заберись
наверх
и
спаси
меня.
Tell
me
all
about
how
you've
been
blind
Расскажи
мне
все
о
том,
как
ты
был
слеп.
Tell
me
that
you
love
me
and
you're
thinking
of
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
думаешь
обо
мне.
You
can
never
really
want
to
waste
the
time
Ты
же
не
хочешь
тратить
время
впустую.
Because
now
and
then
I
mess
up
but
then
I
know
I'll
make
the
climb
Потому
что
время
от
времени
я
ошибаюсь,
но
потом
я
знаю,
что
справлюсь
с
подъемом.
So
you
can
climb
up
to
my
window
anytime"
Так
что
ты
можешь
забираться
ко
мне
в
окно
в
любое
время".
Cause
you
were
looking
for
the
right
one
at
the
wrong
time
Ведь
ты
искала
своего
единственного
не
в
то
время.
And
I
was
here
to
save
the
day
А
я
был
здесь,
чтобы
спасти
положение.
Well
I
was
wishing
on
the
wrong
stars
at
the
wrong
ports
Что
ж,
я
загадывал
желания
не
на
те
звезды,
не
в
тех
портах.
And
you
weren't
playing
any
games
А
ты
не
играла
ни
в
какие
игры.
She
said,
"I've
got
the
time
and
I
want
the
climb"
Ты
сказала:
"У
меня
есть
время,
и
я
хочу
этого
подъема".
So
I'm
here
to
change
your
name
Так
что
я
здесь,
чтобы
изменить
твою
жизнь.
Maybe
the
songs
that
I've
been
singing
Может
быть,
песни,
которые
я
пел,
Will
be
the
notes
that
she's
been
needing
Станут
теми
нотами,
которые
тебе
были
нужны.
She
said,
"If
you
really
want
me,
climb
on
up
and
save
me
Ты
сказала:
"Если
ты
действительно
хочешь
меня,
заберись
наверх
и
спаси
меня.
Tell
me
all
about
how
you've
been
blind
Расскажи
мне
все
о
том,
как
ты
был
слеп.
Tell
me
that
you
love
me
and
you're
thinking
of
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня
и
думаешь
обо
мне.
You
can
never
really
want
to
waste
the
time
Ты
же
не
хочешь
тратить
время
впустую.
Because
now
and
then
I
mess
up
but
then
I
know
I'll
make
the
climb
Потому
что
время
от
времени
я
ошибаюсь,
но
потом
я
знаю,
что
справлюсь
с
подъемом.
So
you
can
climb
up
to
my
window
anytime"
Так
что
ты
можешь
забираться
ко
мне
в
окно
в
любое
время".
You
can
climb
up
to
my
window
anytime"
Ты
можешь
забираться
ко
мне
в
окно
в
любое
время".
Pack
your
bags,
dear
Juliet
Собирай
вещи,
дорогая
Джульетта.
I'll
turn
up
the
music,
let
it
all
go
out
Я
включу
музыку,
пусть
все
уйдет.
We
can
hear
the
songs
play
soft
and
slow
Мы
можем
слушать,
как
песни
играют
нежно
и
медленно.
I'll
let
my
guard
down,
let
your
guard
down
Я
ослаблю
свою
бдительность,
позволь
своей
бдительности
ослабнуть.
So
if
you
really
want
me,
climb
on
up
and
save
me
Так
что,
если
ты
действительно
хочешь
меня,
заберись
наверх
и
спаси
меня.
Tell
me
all
about
how
you've
been
blind
Расскажи
мне
все
о
том,
как
ты
была
слепа.
Tell
me
that
you
love
me,
that
you're
thinking
of
me
Скажи
мне,
что
ты
любишь
меня,
что
ты
думаешь
обо
мне.
You
never
really
want
to
waste
of
time
Ты
же
не
хочешь
тратить
время
впустую.
Because
now
and
then
I
mess
up
but
then
I
know
I'll
make
the
climb
Потому
что
время
от
времени
я
ошибаюсь,
но
потом
я
знаю,
что
справлюсь
с
подъемом.
Cause
you
can
climb
up
to
my
window
anytime,
yeah
Ведь
ты
можешь
забираться
ко
мне
в
окно
в
любое
время,
да.
You
can
climb
up
to
my
window
anytime,
yeah
anytime
Ты
можешь
забираться
ко
мне
в
окно
в
любое
время,
да,
в
любое
время.
Cause
you
were
sitting
on
the
back
porch
singing
sad
songs
when
you
took
my
heart
away
Ведь
ты
сидела
на
заднем
крыльце,
пела
грустные
песни,
когда
украла
мое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Lancaster
Attention! Feel free to leave feedback.