Lyrics and translation Jason Lancaster - Do I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
I
say
things
I
don't
mean
Иногда
я
говорю
то,
чего
не
думаю,
Like
it
all
feels
like
a
dream
Как
будто
всё
это
похоже
на
сон.
It's
like
someday
I'll
get
caught
Как
будто
однажды
меня
поймают,
Like
this
is
someone
I
am
not
Как
будто
это
не
я.
I
just
open
my
mouth
and
the
words
come
out
Я
просто
открываю
рот,
и
слова
вылетают,
They
never
say
what
I
mean
cause
they
don't
know
about
Они
никогда
не
говорят
того,
что
я
имею
в
виду,
потому
что
они
не
знают,
How
the
lights
blow
out
or
how
I
should
stay
down
Как
гаснут
огни
или
как
мне
нужно
успокоиться.
Cause
I
gotta
believe
I
didn't
do
it
to
myself
this
time
Потому
что
я
должен
верить,
что
на
этот
раз
я
не
сделал
этого
с
собой,
You
didn't
leave
and
I
was
always
right
Ты
не
ушла,
и
я
всегда
был
прав.
Cause
I
would
never
be
that
blind
Потому
что
я
никогда
не
был
бы
таким
слепым
And
definitely
I
didn't
slam
the
door
to
end
the
fight
И
определенно
я
не
захлопнул
дверь,
чтобы
прекратить
ссору,
Would
never
ever
wanna
say
goodbye
Никогда
бы
не
захотел
прощаться.
Cause
I
just
don't
get
that
tongue
tied,
or
do
I?
Потому
что
у
меня
просто
не
получается
так
связать
язык,
или
получается?
I
know
the
words
don't
mean
a
lot
Я
знаю,
что
слова
не
много
значат,
I
get
scared
when
it's
all
I
got
Мне
становится
страшно,
когда
это
всё,
что
у
меня
есть.
Like
the
best
of
me
is
gone
Как
будто
лучшее
во
мне
ушло,
And
you're
just
fine
and
holding
on
А
ты
в
порядке
и
держишься.
But
in
the
way
that
you
smile
when
you
look
straight
through
Но
по
тому,
как
ты
улыбаешься,
когда
смотришь
сквозь
меня,
I
know
the
things
I
say
and
what
I
put
you
through
Я
знаю,
что
я
говорю
и
через
что
заставляю
тебя
пройти.
I
think
that
it
just
may
be
your
style
Думаю,
это,
возможно,
просто
твой
стиль
-
To
be
the
smile
that
makes
me
smile
Быть
улыбкой,
которая
заставляет
меня
улыбаться.
And
I,
I
just
want
to
let
you
know
that
И
я,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
что
Time
is
on
our
side
Время
на
нашей
стороне.
Cause
I
gotta
believe
I
didn't
do
it
to
myself
this
time
Потому
что
я
должен
верить,
что
на
этот
раз
я
не
сделал
этого
с
собой,
You
didn't
leave
and
I
was
always
right
Ты
не
ушла,
и
я
всегда
был
прав.
Cause
I
would
never
be
that
blind
Потому
что
я
никогда
не
был
бы
таким
слепым
And
definitely
I
didn't
slam
the
door
to
end
the
fight
И
определенно
я
не
захлопнул
дверь,
чтобы
прекратить
ссору,
Would
never
ever
wanna
say
goodbye
Никогда
бы
не
захотел
прощаться.
Cause
I
just
don't
get
that
tongue
tied,
or
do
I?
Потому
что
у
меня
просто
не
получается
так
связать
язык,
или
получается?
Maybe
I'll
get
better,
I'll
start
to
say
the
things
I
mean
Может
быть,
я
стану
лучше,
я
начну
говорить
то,
что
думаю,
Instead
of
hiding
behind
words
that
only
make
us
weak
Вместо
того,
чтобы
прятаться
за
словами,
которые
делают
нас
только
слабее.
Oh
maybe
you
can
see
just
who
I
want
to
be
О,
может
быть,
ты
видишь,
кем
я
хочу
быть.
Cause
I
gotta
believe
I
didn't
do
it
to
myself
this
time
Потому
что
я
должен
верить,
что
на
этот
раз
я
не
сделал
этого
с
собой,
You
didn't
leave
and
I
was
always
right
Ты
не
ушла,
и
я
всегда
был
прав.
Cause
I
would
never
be
that
blind
Потому
что
я
никогда
не
был
бы
таким
слепым.
Yeah
and
definitely
I
didn't
slam
the
door
to
end
the
fight
Да,
и
определенно
я
не
захлопнул
дверь,
чтобы
прекратить
ссору,
Would
never
ever
wanna
say
goodbye
Никогда
бы
не
захотел
прощаться.
Cause
I
just
don't
get
that
tongue
tied,
or
do
I?
Потому
что
у
меня
просто
не
получается
так
связать
язык,
или
получается?
Oh
and
definitely
I
didn't
slam
the
door
to
end
the
fight
О,
и
определенно
я
не
захлопнул
дверь,
чтобы
прекратить
ссору,
Would
never
ever
wanna
say
goodbye
Никогда
бы
не
захотел
прощаться.
Cause
I
just
don't
get
that
tongue
tied,
or
do
I?
Потому
что
у
меня
просто
не
получается
так
связать
язык,
или
получается?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lancaster Jason Alan
Attention! Feel free to leave feedback.