Jason Ludani - Me Fallo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Ludani - Me Fallo




Me Fallo
Ты подвела меня
Nara naaaa na
Нара нааа на
Yeeehh
Йеее
Jason Ludani (come on)
Джейсон Лудани (давай)
Ya no quiero volver a verla
Я больше не хочу тебя видеть
Me traicionó y mi corazón ahora es de piedra (yeeh)
Ты предала меня, и мое сердце теперь камень (йее)
Yo todo le daba, que descarada (que descarada)
Я все тебе отдавал, какая ты бессовестная (какая бессовестная)
Salte de mi vida, no queda nada
Уйди из моей жизни, ничего не осталось
Se acabo, game over
Всё кончено, игра окончена
Ella me falló
Ты подвела меня
Conmigo ella jugo
Ты играла со мной
Hizo trampa en este juego del amor
Ты сжульничала в этой игре любви
Y ahora yo no siento dolor, por ti (ya no siento nada)
И теперь я не чувствую боли, из-за тебя больше ничего не чувствую)
Ella me falló
Ты подвела меня
Conmigo ella jugo
Ты играла со мной
Hizo trampa en este juego del amor
Ты сжульничала в этой игре любви
Y ahora yo no siento dolor, por ti
И теперь я не чувствую боли, из-за тебя
Ya me seque las lágrimas
Я уже вытер слезы
Todo el dolor que yo tenía
Всю боль, которую я испытывал
No lo siento más (yes más)
Я больше не чувствую (да, больше не чувствую)
No necesito más tus besos ni tus labios
Мне больше не нужны твои поцелуи и твои губы
Todo el amor murió no hay letra en el diario
Вся любовь умерла, в дневнике нет слов
Voy a quemar los recuerdos
Я сожгу воспоминания
Pa' que se vayan con el viento (con el viento)
Чтобы они улетели с ветром ветром)
Y quemaré tu nombre y todo el sentimiento
И сожгу твое имя и все чувства
Pa' que no vuelvan los lamentos (Jason Ludani)
Чтобы не вернулись сожаления (Джейсон Лудани)
Y voy a quemar los recuerdos (recuerdos)
И я сожгу воспоминания (воспоминания)
Pa' que se vayan con el viento (con el viento)
Чтобы они улетели с ветром ветром)
Quemaré tu nombre y todo el sentimiento
Сожгу твое имя и все чувства
Pa' que no vuelvan los lamentos
Чтобы не вернулись сожаления
Noooo oohh
Нееет ооох
Ella me falló (me falló)
Ты подвела меня (подвела меня)
Conmigo ella jugo
Ты играла со мной
Hizo trampa en este juego del amor (yeh eh)
Ты сжульничала в этой игре любви (йе е)
Y ahora yo no siento dolor, por ti
И теперь я не чувствую боли, из-за тебя
Ella me falló (ella me falló)
Ты подвела меня (ты подвела меня)
Conmigo ella jugo
Ты играла со мной
Hizo trampa en este juego del amor (la la la)
Ты сжульничала в этой игре любви (ла ла ла)
Y ahora yo no siento dolor, por ti
И теперь я не чувствую боли, из-за тебя
Ahora me dices que vuelves
Теперь ты говоришь, что вернешься
Pero ya nada que ver (nada que ver)
Но это уже ничего не значит (ничего не значит)
Si vos me mentiste una vez (una ves)
Если ты солгала мне однажды (однажды)
Yo ya no te vuelvo a creer (a creer)
Я тебе больше не поверю (не поверю)
Lo tuyo siempre es ser infiel
Ты всегда изменяешь
Y eso nadie te lo cambia
И это никто в тебе не изменит
Aléjate de mi vida no vuelvas
Уйди из моей жизни, не возвращайся
Voy a quemar esos recuerdos (recuerdos)
Я сожгу эти воспоминания (воспоминания)
Pa' que se vayan con el viento
Чтобы они улетели с ветром
Y quemaré tu nombre y todo el sentimiento
И сожгу твое имя и все чувства
Pa' que se vayan los lamentos
Чтобы ушли сожаления
Ya no quiero volver a verla
Я больше не хочу тебя видеть
Me traicionó y mi corazón ahora es de piedra (yee eh)
Ты предала меня, и мое сердце теперь камень (йее е)
Yo todo le daba, que descarada (que descarada)
Я все тебе отдавал, какая ты бессовестная (какая бессовестная)
Salte de mi vida, ya no queda nada
Уйди из моей жизни, уже ничего не осталось
Ella me falló
Ты подвела меня
Conmigo ella jugo
Ты играла со мной
Hizo trampa en este juego del amor
Ты сжульничала в этой игре любви
Y ahora yo no siento dolor, por ti (ya no siento nada)
И теперь я не чувствую боли, из-за тебя больше ничего не чувствую)
Ella me falló (Jason Ludani)
Ты подвела меня (Джейсон Лудани)
Altivolus
Altivolus
Estas escuchando otro nivel en la música
Ты слушаешь другой уровень в музыке
Si cachai lo que te digo?
Понимаешь, о чем я?
De otro planeta
С другой планеты





Writer(s): Jason Ludani, Moises Ortiz Santa, Pedro Agustin Sayes


Attention! Feel free to leave feedback.