Lyrics and translation Jason Manns feat. Gil McKinney - Take It Easy
Well,
I'm
running
down
the
road
Что
ж,
я
бегу
по
дороге.
Tryin'
to
loosen
my
load
Пытаюсь
ослабить
свой
груз.
I've
got
seven
women
on
На
мне
семь
женщин.
Four
that
wanna
own
me
Четыре,
которые
хотят
завладеть
мной.
Two
that
wanna
stone
me
Двое,
которые
хотят
побить
меня
камнями.
One
says
she's
a
friend
of
mine
Одна
говорит,
что
она
моя
подруга.
Take
It
easy,
take
it
easy
Успокойся,
успокойся.
Don't
let
the
sound
of
your
own
wheels
Не
позволяй
своим
колесам
звучать.
Drive
you
crazy
Сведу
тебя
с
ума.
Lighten
up
while
you
still
can
Успокойся,
пока
еще
можешь.
Don't
even
try
to
understand
Даже
не
пытайся
понять,
Just
find
a
place
to
make
your
stand
просто
найди
место,
чтобы
занять
свою
позицию.
And
take
it
easy
И
успокойся.
Well,
I'm
a
standing
on
a
corner
Что
ж,
я
стою
на
углу.
In
Winslow,
Arizona
В
Уинслоу,
Штат
Аризона.
And
such
a
fine
sight
to
see
И
такое
прекрасное
зрелище
...
It's
a
girl,
my
Lord,
in
a
flatbed
Это
девушка,
Мой
лорд,
в
ложе.
Ford
slowin'
down
to
take
a
look
at
me
Форд
притормозил,
чтобы
взглянуть
на
меня.
Come
on,
baby,
don't
say
maybe
Давай,
детка,
не
говори
"может
быть".
I
gotta
know
if
your
sweet
love
is
Я
должен
знать,
если
твоя
сладкая
любовь
...
Gonna
save
me
Спасешь
меня.
We
may
lose
and
we
may
win
though
Мы
можем
проиграть,
но
можем
победить.
We
will
never
be
here
again
Мы
больше
никогда
не
будем
здесь.
So
open
up,
I'm
climbin'
in
Так
что
откройся,
я
поднимаюсь.
So
take
it
easy
Так
что
расслабься.
Well
I'm
running
down
the
road
trying
to
loosen
Я
бегу
по
дороге,
пытаясь
расслабиться.
My
load,
got
a
world
of
trouble
on
my
mind
Мой
груз,
у
меня
в
голове
целый
мир
проблем.
Lookin'
for
a
lover
who
won't
blow
my
Ищу
любовника,
который
не
отсосет
у
меня.
Cover,
she's
so
hard
to
find
Укрытие,
ее
так
трудно
найти.
Take
it
easy,
take
it
easy
Успокойся,
успокойся.
Don't
let
the
sound
of
your
own
Не
позволяй
своим
собственным
звукам
звучать.
Wheels
make
you
crazy
Колеса
сводят
тебя
с
ума.
Come
on
baby,
don't
say
maybe
Давай,
детка,
не
говори
"может
быть".
I
gotta
know
if
your
sweet
love
is
Я
должен
знать,
если
твоя
сладкая
любовь
...
Gonna
save
me,
oh
oh
oh
Спасешь
меня,
о-о-о
...
Oh
we
got
it
easy
О,
у
нас
все
просто.
We
oughta
take
it
easy
Мы
должны
успокоиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GLENN FREY, JACKSON BROWNE
Attention! Feel free to leave feedback.