Lyrics and translation Jason Manns feat. Misha Collins - 12 Days of Christmas
On
the
first
day
of
Christmas
В
первый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
A
partridge
in
a
pear
tree
Куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
second
day
of
Christmas
На
второй
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Two
turtle
oves
Два
черепашьих
яйца
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
third
day
of
Christmas
На
третий
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fourth
day
of
Christmas
На
четвертый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
fifth
day
of
Christmas
На
пятый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
sixth
day
of
Christmas
На
шестой
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
seventh
day
of
Christmas
На
седьмой
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eighth
day
of
Christmas
На
восьмой
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Eight
maids
a
milking
Восемь
горничных
за
дойку.
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
ninth
day
of
Christmas
На
девятый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам
Eight
maids
a
milking
Восемь
горничных
за
дойку.
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
tenth
day
of
Christmas
На
десятый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Ten
lords
a
leaping
Десять
лордов
в
прыжке
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам
Eight
maids
a
milking
Восемь
горничных
за
дойку.
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
eleventh
day
of
Christmas
На
одиннадцатый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
волынщиков
трубят
Ten
lords
a
leaping
Десять
лордов
в
прыжке
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам
Eight
maids
a
milking
Восемь
горничных
за
дойку.
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
On
the
twelfth
day
of
Christmas
На
двенадцатый
день
Рождества
My
true
love
gave
to
me
Моя
истинная
любовь
дала
мне
...
Twelve
drummers
drumming
Двенадцать
барабанщиков
барабанят
Eleven
pipers
piping
Одиннадцать
волынщиков
трубят
Ten
lords
a
leaping
Десять
лордов
в
прыжке
Nine
ladies
dancing
Девять
танцующих
дам
Eight
maids
a
milking
Восемь
горничных
за
дойку.
Seven
swans
a
swimming
Семь
лебедей
плывут.
Six
geese
a
laying
Шесть
гусей
кладка
Five
golden
rings
Пять
золотых
колец
Four
calling
birds
Четыре
зовущие
птицы
Three
french
hens
Три
французские
курицы
Two
turtle
doves
Два
голубя
And
a
partridge
in
a
pear
tree
И
куропатка
на
грушевом
дереве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kwame B. Holland, Vivian S. Green, Frederic Austin
Attention! Feel free to leave feedback.