Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bury My Heart
Begrab mein Herz
I'm
gonna
dig
me
a
hole
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
I'll
let
it
rest
in
pieces
Ich
lass
es
in
Stücken
ruh'n
Out
in
my
back
yard
Draußen
in
meinem
Garten
I'll
lay
a
wreath
of
roses
Ich
leg'
einen
Rosenkranz
nieder
On
a
blue
tombstone
Auf
einen
blauen
Grabstein
I'm
gonna
dig
me
a
hole,
Lord
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben,
o
Herr
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
Well,
it
just
stopped
beating
one
winter
night
Nun,
es
hörte
einfach
auf
zu
schlagen
in
einer
Winternacht
The
very
moment
that
she
said
goodbye
Genau
in
dem
Moment,
als
sie
Lebewohl
sagte
And
one
more
lost
love
is
too
much
to
bear
Und
eine
verlorene
Liebe
mehr
ist
zu
viel
zu
ertragen
Well,
this
time
it's
broken
beyond
repair
Nun,
diesmal
ist
es
unrettbar
zerbrochen
I'm
gonna
dig
me
a
hole
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
I'll
let
it
rest
in
pieces
Ich
lass
es
in
Stücken
ruh'n
Out
in
my
back
yard
Draußen
in
meinem
Garten
I'll
lay
a
wreath
of
roses
Ich
leg'
einen
Rosenkranz
nieder
On
a
blue
tombstone
Auf
einen
blauen
Grabstein
I'm
gonna
dig
me
a
hole,
Lord
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben,
o
Herr
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
In
the
stone
cold
ground,
I'm
gonna
chip
away
In
den
steinkalten
Boden,
da
werd'
ich
graben
A
six
feet
down
more
to
it's
resting
place
Sechs
Fuß
tief
hinab
zu
seiner
Ruhestätte
All
you
memories
come
shake
my
hand
All
ihr
Erinnerungen,
kommt,
reicht
mir
die
Hand
Of
the
sole
survivor
of
this
lonely
man
Dem
einzigen
Überlebenden
dieses
einsamen
Mannes
I'm
gonna
dig
me
a
hole
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
I'll
let
it
rest
in
pieces
Ich
lass
es
in
Stücken
ruh'n
Out
in
my
back
yard
Draußen
in
meinem
Garten
Lay
a
wreath
of
roses
Leg'
einen
Rosenkranz
nieder
On
a
blue
tombstone
Auf
einen
blauen
Grabstein
I'm
gonna
dig
me
a
hole,
Lord
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben,
o
Herr
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
I'm
gonna
dig
me
a
hole
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben
Gonna
bury
my
heart
Werd'
mein
Herz
begraben
I'll
let
it
rest
in
pieces
Ich
lass
es
in
Stücken
ruh'n
Out
in
my
back
yard
Draußen
in
meinem
Garten
I'll
lay
a
wreath
of
roses
Ich
leg'
einen
Rosenkranz
nieder
On
a
blue
tombstone
Auf
einen
blauen
Grabstein
I'm
gonna
dig
me
a
hole,
Lord
Ich
werd'
mir
ein
Loch
graben,
o
Herr
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
Gonna
dig
me
a
hole,
Lord
Werd'
mir
ein
Loch
graben,
o
Herr
I'm
gonna
bury
my
heart
Ich
werd'
mein
Herz
begraben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark O Selby, Sean Michael Locke, Tia M Sillers
Attention! Feel free to leave feedback.