Jason McCoy - Still - translation of the lyrics into German

Still - Jason McCoytranslation in German




Still
Immer noch
Today, on a downtown sidewalk,
Heute, auf einem Bürgersteig in der Stadt,
I saw you today.
sah ich dich heute.
You smiled, you looked happy with him,
Du lächeltest, du sahst glücklich aus mit ihm,
So I tried to smile.
also versuchte ich zu lächeln.
I told you that I was strong now,
Ich sagte dir, dass ich jetzt stark sei,
But baby I lied, I was dying inside
Aber Baby, ich log, ich starb innerlich
*Chorus*
*Refrain*
Still, after all of this time,
Immer noch, nach all dieser Zeit,
One look at you stops this whole world of mine.
Ein Blick auf dich hält meine ganze Welt an.
Still, just the thought of your kiss,
Immer noch, nur der Gedanke an deinen Kuss,
I close my eyes I can taste your sweet lips.
schließe ich meine Augen, ich kann deine süßen Lippen schmecken.
You get me, you always have always will,
Du kriegst mich, das hast du immer, das wirst du immer,
Girl you make my heart, stand still
Mädchen, du bringst mein Herz zum Stillstand
I've tried, I've tried to be strong and move on,
Ich hab's versucht, ich hab versucht, stark zu sein und weiterzumachen,
Believe me I've tried.
glaub mir, ich hab's versucht.
But then, I realized theres no way I can win.
Aber dann wurde mir klar, dass ich unmöglich gewinnen kann.
When my whole world is turnin',
Wenn meine ganze Welt sich dreht,
In the palm of your hand,
in deiner Handfläche,
And I'm left standin'
und ich stehe da
Still, after all of this time,
Immer noch, nach all dieser Zeit,
One look at you stops this whole world of mine.
Ein Blick auf dich hält meine ganze Welt an.
Still, just the thought of your kiss,
Immer noch, nur der Gedanke an deinen Kuss,
I close my eyes I can taste your sweet lips.
schließe ich meine Augen, ich kann deine süßen Lippen schmecken.
You get me, you always have always will,
Du kriegst mich, das hast du immer, das wirst du immer,
Girl you make my heart, stand still
Mädchen, du bringst mein Herz zum Stillstand
Now every day is the same nothing has changed,
Jetzt ist jeder Tag gleich, nichts hat sich geändert,
You're all I see in my mind.
Du bist alles, was ich in meinem Kopf sehe.
I bag, still a hard borrow,
Ich bettle, immer noch schwer geliehen,
For just one tomorrow,
für nur ein einziges Morgen,
But here I am frozen in time
Aber hier bin ich, erstarrt in der Zeit
Still, after all of this time,
Immer noch, nach all dieser Zeit,
One look at you stops this whole world of mine.
Ein Blick auf dich hält meine ganze Welt an.
Still, just the thought of your kiss,
Immer noch, nur der Gedanke an deinen Kuss,
I close my eyes I can taste your sweet lips.
schließe ich meine Augen, ich kann deine süßen Lippen schmecken.
You get me, you always have always will,
Du kriegst mich, das hast du immer, das wirst du immer,
Girl you make my heart, stand still
Mädchen, du bringst mein Herz zum Stillstand





Writer(s): George Ducas, Jason Mccoy


Attention! Feel free to leave feedback.