Jason Miles - Lets Get It On (feat. Herb Alpert) - translation of the lyrics into German




Lets Get It On (feat. Herb Alpert)
Lass es uns tun (feat. Herb Alpert)
I've been really tryin', baby
Ich habe es wirklich versucht, Baby
Tryin' to hold back this feeling for so long
Habe versucht, dieses Gefühl so lange zurückzuhalten
And if you feel like I feel, baby
Und wenn du fühlst, wie ich fühle, Baby
Then, c'mon, oh, c'mon
Dann, komm schon, oh, komm schon
Let's get it on
Lass es uns tun
Ah, baby, let's get it on
Ah, Baby, lass es uns tun
Let's love, baby
Lass uns lieben, Baby
Let's get it on, sugar
Lass es uns tun, Schatz
Let's get it on
Lass es uns tun
We're all sensitive people
Wir sind alle sensible Menschen
With so much to give
Mit so viel zu geben
Understand me, sugar
Versteh mich, Schatz
Since we've got to be here
Da wir hier sein müssen
Let's live
Lass uns leben
I love you
Ich liebe dich
There's nothing wrong with me
Es ist nichts Falsches daran
Loving you, baby no no
Dich zu lieben, Baby, nein, nein
And giving yourself to me can never be wrong
Und mich dir hinzugeben, kann niemals falsch sein
If the love is true
Wenn die Liebe wahr ist
Don't you know how sweet and wonderful life can be
Weißt du nicht, wie süß und wunderbar das Leben sein kann
I'm asking you baby to get it on with me
Ich bitte dich, Baby, es mit mir zu tun
I ain't gonna worry
Ich werde mir keine Sorgen machen
I ain't gonna push, won't push you baby
Ich werde dich nicht drängen, werde dich nicht drängen, Baby
So c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, baby
Also komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Baby
Stop beatin' 'round the bush
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden
Let's get it on
Lass es uns tun
Let's get it on
Lass es uns tun
You know what I'm talkin' 'bout
Du weißt, wovon ich rede
C'mon, baby
Komm schon, Baby
Let your love come out
Lass deine Liebe heraus
If you believe in love
Wenn du an die Liebe glaubst
Let's get it on
Lass es uns tun
Let's get it on, baby
Lass es uns tun, Baby
This minute, oh yeah
Diese Minute, oh ja
Let's get it on
Lass es uns tun
Please, let's get it on
Bitte, lass es uns tun
C'mon, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon, darlin'
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, komm schon, Liebling
Stop beatin' 'round the bush
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden
Oh, gonna get it on
Oh, werde es tun
Threaten' you, baby
Dich bedrohen, Baby
I wanna get it on
Ich will es tun
You don't have to worry that it's wrong
Du musst dir keine Sorgen machen, dass es falsch ist
If the spirit moves ya
Wenn der Geist dich bewegt
Let me groove ya good
Lass mich dich gut grooven
Let your love come down
Lass deine Liebe herunterkommen
Oh, get it on
Oh, lass es uns tun
C'mon, baby
Komm schon, Baby
Do you know the meaning?
Kennst du die Bedeutung?
I've been sanctified
Ich wurde geheiligt
Girl, you give me good feeling
Mädchen, du gibst mir ein gutes Gefühl
I've been sanctified
Ich wurde geheiligt





Writer(s): Marvin Gaye, Ed Townsend


Attention! Feel free to leave feedback.