Lyrics and translation Jason Mraz feat. キマグレン - I'm Yours (live from Japan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Yours (live from Japan)
Я твой (в прямом эфире из Японии)
Girl,
just
let
your
hair
down
Девушка,
просто
распусти
свои
волосы
Let's
paint
the
whole
town
Давай
устроим
хаос
по
всему
городу
Life
is
our
playground,
yeah
Жизнь
- наша
игровая
площадка,
да
But
I'm
not
a
kid
no
more
Но
я
больше
не
ребенок
So
I
must
open
doors
and
make
you
feel
like
the
lady
you
are
Так
что
я
должен
открывать
двери
и
заставлять
тебя
чувствовать
себя
той
женщиной,
которой
ты
являешься
My
momma
raised
me
to
be
classy,
not
flashy
Моя
мама
воспитала
меня,
чтобы
я
был
стильным,
а
не
ярким
I'm
happy
to
please
you
Я
рад
угодить
тебе
Though
I
can
tell
that's
not
what
you're
used
to
Хотя
я
могу
сказать,
что
это
не
то,
к
чему
ты
привыкла
And
they
say
(They
say)
chivalry
is
dead
И
они
говорят
(они
говорят),
что
галантность
мертва
(Dead,
Dead)
(Мертва,
мертва)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
забрать
все
неурядицы
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относись
к
тебе
с
уважением,
да
And
you
don't
have
to
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
You
don't
have
to
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
Просто
потому,
что
я
джентльмен,
не
означает,
что
I
ain't
taking
you
to
bed
Я
не
затащу
тебя
в
постель
Ahhh,
baby
let
me
buy
your
meals
Аххх,
детка,
позволь
мне
купить
тебе
еду
I
see
you're
head
over
heels
Я
вижу,
что
ты
влюбилась
по
уши
I
feel
like
you
deserve
it
Я
чувствую,
что
ты
этого
заслуживаешь
There's
no
pressure
Нет
никакого
давления
We
can
do
whatever
makes
you
comfortable,
yeah
Мы
можем
делать
все,
что
заставляет
тебя
чувствовать
себя
комфортно,
да
I
could
float
your
boat
Я
мог
бы
тебя
впечатлить
If
you're
cold
take
my
coat
Если
тебе
холодно,
возьми
мое
пальто
I'll
sing
a
music
note
from
a
song
that
I
just
wrote
Я
спою
ноту
из
песни,
которую
только
что
написал
Girl,
just
take
my
hand
Девушка,
просто
возьми
меня
за
руку
And
let
me
be
your
man
И
позволь
мне
быть
твоим
мужчиной
Though
that's
not
what
you're
used
to
Хотя
это
не
то,
к
чему
ты
привыкла
And
they
say
chivalry
is
dead
И
они
говорят,
что
галантность
мертва
(Dead,
Dead)
(Мертва,
мертва)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
забрать
все
неурядицы
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относись
к
тебе
с
уважением,
да
And
you
don't
have
to
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
You
don't
have
to
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Просто
потому,
что
я
джентльмен,
не
означает,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель
That's
just
how
you
treat
a
lady
Просто
так
нужно
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой,
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой,
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой
That's
just
how
you
treat
a
lady
Просто
так
нужно
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой,
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady,
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой,
обращаться
с
дамой
Treat
a
lady
Обращаться
с
дамой
And
they
say
chivalry
is
dead
И
они
говорят,
что
галантность
мертва
(Dead,
Dead)
(Мертва,
мертва)
Girl,
let
a
real
man
pick
up
the
slack
Девушка,
позволь
настоящему
мужчине
забрать
все
неурядицы
And
treat
you
with
respect,
yeah
И
относись
к
тебе
с
уважением,
да
And
you
don't
have
to
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
You
don't
have
to
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Просто
потому,
что
я
джентльмен,
не
означает,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель
And
you
don't
have
to
love
me
И
ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
You
don't
have
to
love
me
Ты
не
обязана
любить
меня
Love
me,
Love
me
Любить
меня,
любить
меня
Just
'cause
I'm
a
gentleman
don't
mean
I
ain't
taking
you
to
bed
Просто
потому,
что
я
джентльмен,
не
означает,
что
я
не
затащу
тебя
в
постель
And
they
say
chivalry
is
dead
И
они
говорят,
что
галантность
мертва
(Dead,
dead)
(Мертва,
мертва)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.