Jason Mraz - Butterfly (From the Casa Nova Sessions) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Mraz - Butterfly (From the Casa Nova Sessions)




Butterfly (From the Casa Nova Sessions)
Бабочка (Из сессий Casa Nova)
Taking a moment just imagining that I'm dancing with you
На мгновение представляю, как танцую с тобой,
I'm your pole and all you're wearing is your shoes
Я твой шест, а на тебе только туфли.
You've got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you
В тебе есть душа, ты знаешь, как меня завести, пока я не напишу о тебе песню.
And you have your own engaging style, you've got the knack to vivify
У тебя свой соблазнительный стиль, у тебя есть дар оживлять,
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like
И ты делаешь мои брюки немного тесноватыми, можешь расстегнуть их, если хочешь,
That's if you crash and spend the night
Если ты останешься на ночь.
But you don't bode, you don't pay, you got everything you need
Но ты не предвещаешь, не платишь, у тебя есть все, что нужно,
Especially me, sister you've got it all
Особенно я, милая, у тебя есть все.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день,
In your message say my name
В своем сообщении произнеси мое имя,
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои слова это все, милая, у тебя есть все.
Curl your upper lip up and let me look around
Приподними верхнюю губу и позволь мне осмотреться,
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
Проведи языком по нижней губе и прикуси ее,
And bend your back and ask your hips if I can touch
Прогнись в спине и спроси свои бедра, могу ли я прикоснуться,
Well they're the perfect jumping up point
Они идеальная отправная точка,
Getting closer to your butterfly
Чтобы добраться до твоей бабочки.
You float on by
Ты проплываешь мимо,
Oh kiss me with your eyelashes tonight
О, поцелуй меня своими ресницами сегодня,
Or Eskimo your nose real close to mine
Или потрись носом о мой, как эскимосы,
And let's mood the lights and finally make it right
И давай приглушим свет и наконец сделаем все правильно.
But you don't bode and you don't pay, you got everything you need
Но ты не предвещаешь и не платишь, у тебя есть все, что нужно,
Especially me, sister you've got it all
Особенно я, милая, у тебя есть все.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день,
In your message say my name
В своем сообщении произнеси мое имя,
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои слова это все, милая, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все,
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
Don't I need to see you pull your knee socks up
Разве мне не нужно видеть, как ты подтягиваешь гольфы,
Let me feel you upside down, slide in, slide out
Позволь мне почувствовать тебя вверх ногами, входи, выходи,
Slide over here, climb into my mouth now
Скользи сюда, залезай в мой рот сейчас.
Butterfly
Бабочка,
Well you landed on my mind
Ты приземлилась в моих мыслях,
Damn right you, landed on my ear and then you crawled inside
Черт возьми, да, ты приземлилась на мое ухо, а потом заползла внутрь,
And now I see you perfectly behind closed eyes
И теперь я вижу тебя идеально с закрытыми глазами.
I wanna fly with you
Я хочу летать с тобой,
But I don't want to lie to you
Но я не хочу тебе лгать.
But I can't recall a better day
Но я не могу вспомнить день лучше,
Sun coming to shine on the occasion
Солнце светит по этому случаю,
You're an open-minded lady, you've got it all
Ты такая открытая женщина, у тебя есть все,
You've got it all to make my day
У тебя есть все, чтобы сделать мой день,
In your message say my name
В своем сообщении произнеси мое имя,
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои слова это все, милая, у тебя есть все.
You know that fortune favors the brave
Ты знаешь, что фортуна благоволит смелым,
But let me get paid while I make you breakfast
Но позволь мне получить вознаграждение, пока я готовлю тебе завтрак,
The rest is up to you, you makes the call
Остальное зависит от тебя, ты звонишь,
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день,
In your message say my name
В своем сообщении произнеси мое имя,
It's you who's got it all
Это у тебя есть все.
I can't recall a better day
Я не могу вспомнить день лучше,
Sun coming to shine on the occasion
Солнце светит по этому случаю,
You're a sophisticated lady, you've got it all
Ты такая утонченная женщина, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все,
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все,
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все,
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
Butterfly, baby, you've got it all
Бабочка, малышка, у тебя есть все.





Writer(s): JASON THOMAS MRAZ


Attention! Feel free to leave feedback.