Jason Mraz - Butterfly (From the Casa Nova Sessions) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Mraz - Butterfly (From the Casa Nova Sessions)




Taking a moment just imagining that I'm dancing with you
На мгновение я просто представляю, что танцую с тобой.
I'm your pole and all you're wearing is your shoes
Я твой шест, а на тебе только туфли.
You've got soul, you know what to do to turn me on until I write a song about you
У тебя есть душа, ты знаешь, ЧТО ДЕЛАТЬ, чтобы завести меня, пока я не напишу о тебе песню.
And you have your own engaging style, you've got the knack to vivify
И у тебя есть свой собственный привлекательный стиль, ты умеешь оживлять.
And you make my slacks a little tight, you may unfasten them if you like
И ты сделаешь мои брюки немного тесноватыми, можешь расстегнуть их, если хочешь.
That's if you crash and spend the night
Это если ты разобьешься и останешься на ночь.
But you don't bode, you don't pay, you got everything you need
Но ты не ждешь, ты не платишь, у тебя есть все, что нужно.
Especially me, sister you've got it all
Особенно я, сестра, у тебя есть все.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои разговоры - это все разговоры, сестренка, у тебя есть все.
Curl your upper lip up and let me look around
Приподними верхнюю губу и дай мне оглядеться.
Ride your tongue along your bottom lip and bite down
Проведите языком по нижней губе и прикусите ее.
And bend your back and ask your hips if I can touch
Согни спину и спроси, могу ли я дотронуться до твоих бедер.
Well they're the perfect jumping up point
Что ж, они-идеальная отправная точка.
Getting closer to your butterfly
Все ближе к твоей бабочке
You float on by
Ты проплываешь мимо.
Oh kiss me with your eyelashes tonight
О, Поцелуй меня своими ресницами сегодня вечером.
Or Eskimo your nose real close to mine
Или Эскимос твой нос очень близко к моему
And let's mood the lights and finally make it right
И давай зажжем свет и наконец все исправим
But you don't bode and you don't pay, you got everything you need
Но ты не ждешь и не платишь, у тебя есть все, что нужно.
Especially me, sister you've got it all
Особенно я, сестра, у тебя есть все.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои разговоры - это все разговоры, сестренка, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
Don't I need to see you pull your knee socks up
Разве мне не нужно видеть как ты натягиваешь гольфы
Let me feel you upside down, slide in, slide out
Позволь мне почувствовать тебя вверх ногами, скользнуть внутрь, выскользнуть наружу.
Slide over here, climb into my mouth now
Скользни сюда, залезай мне в рот.
Butterfly
Бабочка
Well you landed on my mind
Что ж, ты попал мне в голову.
Damn right you, landed on my ear and then you crawled inside
Черт возьми, ты приземлился мне на ухо, а потом заполз внутрь.
And now I see you perfectly behind closed eyes
И теперь я прекрасно вижу тебя за закрытыми глазами.
I wanna fly with you
Я хочу полететь с тобой.
But I don't want to lie to you
Но я не хочу лгать тебе.
But I can't recall a better day
Но я не могу припомнить лучшего дня.
Sun coming to shine on the occasion
Солнце светит по этому случаю.
You're an open-minded lady, you've got it all
Ты непредубежденная женщина, у тебя есть все.
You've got it all to make my day
У тебя есть все, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
Your talk is all the talk, sister you've got it all
Твои разговоры - это все разговоры, сестренка, у тебя есть все.
You know that fortune favors the brave
Ты знаешь, что удача любит смелых.
But let me get paid while I make you breakfast
Но позволь мне заплатить, пока я готовлю тебе завтрак.
The rest is up to you, you makes the call
Остальное зависит от Вас, Вы делаете звонок.
You make the call to make my day
Ты звонишь, чтобы сделать мой день лучше.
In your message say my name
В своем послании скажи Мое имя.
It's you who's got it all
Это у тебя все есть.
I can't recall a better day
Я не могу припомнить лучшего дня.
Sun coming to shine on the occasion
Солнце светит по этому случаю.
You're a sophisticated lady, you've got it all
Ты утонченная леди, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
You've got it all, you've got it all, you've got it all
У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все.
Butterfly, baby, you've got it all
Бабочка, детка, у тебя есть все.





Writer(s): JASON THOMAS MRAZ


Attention! Feel free to leave feedback.