Jason Mraz - Butterfly (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Mraz - Butterfly (Live)




Butterfly (Live)
Бабочка (Живое исполнение)
I'm taking a moment just imagining that I? m dancing with you
Я представил, как я танцую с тобой
I? m your pole and all you're wearing is your shoes
Я твоя опора, и на тебе только туфли
You got soul, you know what to do to turn me on
Душа у тебя есть, заводишь меня
Until I write a song about you
Я напишу о тебе песню
And you have your own engaging style
И у тебя свой привлекательный стиль
And you've got the knack to vivify
Ты умеешь оживлять
And you make my slacks a little tight
И мои штаны становятся теснее
You may unfasten them if you like
Если хочешь, можешь их расстегнуть
That? s if you crash and spend the night
Если останешься со мной на ночь
But you don't fold, you don't fade
Но ты не сдаешься, не исчезаешь
You got everything you need, especially me
У тебя есть всё, что нужно, особенно я
Sister, you've got it all
Сестра, у тебя есть всё
You make the call to make my day
Ты решаешь, как провести мой день
In your message say my name
Напиши мне сообщение и назови меня по имени
Your talk is all the talk
Твои слова - вот что важно
Sister, you've got it all
Сестра, у тебя есть всё
You got it all
У тебя есть всё
Curl your upper lip up and let me look around
Подними верхнюю губу и дай мне осмотреться
Ride your tongue along your bottom lip then bite down
Проведи языком по нижней губе, а потом укуси
And bend your back and ask those hips if I can touch
Согни спину и спроси у бедер, могу ли я коснуться
'Cause they're the perfect jumping off point
Ведь с них начинается идеальный взлёт
Getting closer to your butterfly
Я приближаюсь к твоей Бабочке
Will you float on by?
Ты пролетишь мимо?
Oh, kiss me with your eyelashes tonight
О, поцелуй меня сегодня своими ресницами
Or Eskimo your nose real close to mine
Или приблизь свой нос к моему, по подобию эскимосов
And let's mood the lights and finally make it right
И давай приглушим свет, и наконец всё исправим
But you don't fold, you don't fade
Но ты не сдаешься, не исчезаешь
You got everything you need, especially me
У тебя есть всё, что нужно, особенно я
Sister, you've got it all
Сестра, у тебя есть всё
You make the call to make my day
Ты решаешь, как провести мой день
In your message say my name
Напиши мне сообщение и назови меня по имени
Your talk is all the talk
Твои слова - вот что важно
Sister, you've got it all
Сестра, у тебя есть всё
You got it all, you got it all, you got it all
У тебя есть всё, ты все, у тебя есть всё
You got it all, you got it all, you got it all
У тебя есть всё, ты все, у тебя есть всё
You got it all, woo, hey baby, uh
У тебя есть всё, вуу, привет, детка, ах
You've got it all
У тебя есть всё
Doll, I need to see you pull your knee socks up
Малышка, мне нужно, чтобы ты натянула свои гольфы
Let me feel you upside down, slide in, slide out
Дай мне почувствовать тебя вверх ногами, войти и выйти
Slide over here, climb into my mouth now child
Подъезжай сюда, забирайся мне в рот, девочка
Butterfly well you landed on my mind
Бабочка, ты приземлилась в моих мыслях
Damn right you landed on my ear and then you crawled inside
Ты приземлилась в моём ухе, а потом проползла внутрь
And now I see you perfectly behind closed eyes
И теперь я вижу тебя в закрытых глазах
I want to fly with you and I don't want to lie to you
Я хочу с тобой улететь и я не хочу тебе лгать
'Cause I, 'cause I can't recall a better day
Потому что, потому что я не могу вспомнить более удачного дня
So I'm coming to shine on the occasion
Так что я собираюсь сиять в этом случае
You're an open-minded lady, you've got it all
Ты открытая девушка, у тебя есть всё
And I never forget a face
И я никогда не забуду лицо
Except for maybe my own, I have my days
Кроме может быть своего, бывают дни
And let's face the fact here
И давай посмотрим правде в глаза
It's you who's got it all
Это у тебя есть всё
You know that fortune favors the brave
Ты знаешь, что фортуна благоволит смелым
Well let me get paid while I make your breakfast
Так дай мне заработать, пока я готовлю тебе завтрак
The rest is up to you, you make the call
Остальное зависит от тебя, решай сама
You make the call to make my day
Ты решаешь, как провести мой день
In your message say my name
Напиши мне сообщение и назови меня по имени
Your talk is all the talk
Твои слова - вот что важно
Sister, you've got it all
Сестра, у тебя есть всё
I can't recall a better day
Я не могу вспомнить более удачного дня
So I'm coming to shine on the occasion
Так что я собираюсь сиять в этом случае
Hey sophisticated lady, oh you got it all
Эй, утончённая леди, о, у тебя есть всё
You got it all, you got it all
У тебя есть всё, ты все, у тебя есть всё
You got it all, you got it all, you got it all
У тебя есть всё, ты все, у тебя есть всё
You got it all, you got it all, you got it all
У тебя есть всё, ты всё, у тебя есть всё
You got it all! Hey! You got it all, woo!
У тебя есть всё! Эй! У тебя есть всё, ву!
You got it all
У тебя есть всё
You got it all
У тебя есть всё
You got it all
У тебя есть всё
Butterfly, baby, well you got it all
Бабочка, детка, у тебя есть всё





Writer(s): MRAZ JASON THOMAS


Attention! Feel free to leave feedback.