Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
easily
with
me
I
show
affection,
Ну
так
уж
вышло,
что
легко
проявляю
нежность,
But
it's
a
creepin'
up,
a
creepin'
up
on
me
in
another
direction
Но
она
подбирается
к
тебе
незаметно,
с
другой
стороны
I
love,
I
write,
and
I
die
Я
люблю,
пишу
и
умираю
And
I
try
to
ask
no
questions,
И
стараюсь
не
задавать
вопросов,
But
the
weary
one
is
still
me,
Но
уставший
всё
ещё
я,
Do
you
think
its
obsession?
Думаешь,
это
навязчивая
идея?
The
smoke
will
find
you
a
choker
that
matches
your
coat,
not
fit
to
be
tied
Дым
найдёт
тебя,
как
удавку,
которая
тебе
к
лицу,
но
которую
никому
не
хочется
надевать
The
mirror
it
makes
it
all
clearer
as
you
stand
alone
and
cant
see
your
behind
Зеркало
делает
всё
яснее,
когда
ты
стоишь
один
и
не
видишь
своей
задницы
They
tried
to
tell
me
I
could
say
that
nobody
could
believe
this
Они
пытались
мне
сказать,
что
я
мог
бы
сказать,
что
никто
не
поверит
этому
Well
they
tried
to
tell
me
I
could
say
nobody
could
achieve
this
Что
ж,
они
пытались
мне
сказать,
что
я
мог
бы
заявить,
что
никто
не
сможет
этого
добиться
The
way
you
stayed
of,
locked
away
of
То,
как
ты
держался,
был
заперт,
Keeping
the
flame
for
yourself,
Держа
огонь
для
себя,
The
way
you
stayed
of,
pushin'
the
blame
of,
reaping
the
fame
for
yourself
То,
как
ты
держался,
сваливая
вину,
пожиная
славу
для
себя
Oh
well,
it's
a,
it's
a,
dead
end
О,
ну,
это,
это
тупик
It's
a
dead
end
Это
тупик
Oh,
it's
a
dead
end
lonely
day,
О,
это
скучный
день
в
тупике,
Say
it's
a
dead
end
Скажем,
что
это
тупик
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
dead
end
day
Это,
это,
это,
это,
это
день
в
тупике
It's
a
dead
end
oh
day
Это
тупик,
о,
день
And
it's
a
long
way,
a
long
way
down,
И
это
долгий,
долгий
путь
вниз,
Hey
well
it's
a
long
way,
a
long
way
down
Эй,
ну
это
долгий,
долгий
путь
вниз
Change
is
a
coming
a
baby,
Перемены
наступают,
детка,
Don't
be
startled
lady
Не
пугайся,
милая
Every
once
in
a
while
they
do
it
again
Время
от
времени
они
это
повторяют
You
gonna
shake
it,
shake
it,
Ты
собираешься
потрясти
этим,
потрясти
этим,
You
know
you
wanna
take
it
Ты
знаешь,
что
хочешь
это
принять
Back
to
where
you
once
belonged,
Назад
туда,
где
ты
когда-то
был,
Back
beneath
the
sheets
and
between
the
pillow
cases
Назад
под
одеяла
и
между
наволочками
And
the
snake
he
races
out
and
he,
he
tangles
into
your
hair
И
змея
выскальзывает
и
запутывается
в
твоих
волосах
Funny
the
fruits
you
choose
Забавно,
какие
плоды
ты
выбираешь
Oh
the
time
you
take,
the
words
you
loose
О,
время,
которое
ты
уделяешь,
слова,
которые
теряешь
And
it
all
goes
back
to
rotation
over
the
back
of
your
hand
И
всё
возвращается
к
вращению
за
твоей
спиной
Oh
the
back
of
your
hand,
oh
the
back
of
your
hand
О,
за
твоей
спиной,
о,
за
твоей
спиной
Oh
the
map
is
your
hand,
О,
карта
— это
твоя
рука,
It's
the
back
of
your
hand,
the
back
of
your
hand
Это
за
твоей
спиной,
за
твоей
спиной
Say
the
back
of
your
hand,
oh
the
map
is
your
hand,
it's
the
back
of
your
hand
Скажи,
что
за
твоей
спиной,
о,
карта
— это
твоя
рука,
это
за
твоей
спиной
Stop
whining
all
the
time,
Перестань
всё
время
ныть,
Don't
you
find
a
little
secret
to
yourself
always
saved
your
life,
Разве
ты
не
находишь,
что
маленький
секрет
для
тебя
всегда
спасал
твою
жизнь?
Stop
listening
to
the
words
that
you've
heard
Перестань
слушать
слова,
которые
ты
слышал
No
one
else
but
yourself
will
agree
with
you
more
Никто,
кроме
тебя,
не
согласится
с
тобой
больше
That
it's
a
long,
long
way
Что
это
долгий,
долгий
путь
It's
a
long,
long
way
Это
долгий,
долгий
путь
And
it's
a
long,
long
way,
a
long
way
down
И
это
долгий,
долгий
путь,
долгий
путь
вниз
Hey,
and
it's
a
long
way
down,
Эй,
и
это
долгий
путь
вниз,
And
it's
a
lo-
oh-
oh-
ng
way
down
И
это
до-о-о-лгий
путь
вниз
Hey,
hey,
hey,
and
it's
a
long,
long,
long,
long
way
down,
Эй,
эй,
эй,
и
это
долгий,
долгий,
долгий,
долгий
путь
вниз,
Say
say,
(SCATS)
Скажи-скажи,
(звуки)
And
it's
a
lo-
oh-
oh-
ng
way
down,
hey
and
it's
a
long
way
down
И
это
до-
о-о-лгий
путь
вниз,
эй,
и
это
долгий
путь
вниз
It's
a
dead
end
Это
тупик
It's
a
dead
end
oh
Это
тупик,
о
It's
a
dead
end
lonely
day
Это
скучный
день
в
тупике
It's
a,
it's
a
dead
end
Это,
это
тупик
It's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a,
it's
a
dead
end
day
Это,
это,
это,
это,
это
день
в
тупике
It's
a
dead
end
oh
day
Это
тупик,
о,
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.