Lyrics and translation Jason Mraz - Dream Life of Rand McNally
Dream Life of Rand McNally
Мечтательная жизнь Рэнда Макнелли
Who
is
he,
mr.
rand
mcnally?
Кто
он,
мистер
Рэнд
Макнелли?
i
had
i
dream
that
mystery
was
me.
now
who
else
could
i
be?
Мне
приснилось,
что
эта
загадка
- это
я.
Кем
же
ещё
я
мог
быть?
i
dreamed
i
went
to
england
and
met
the
spice
girls
there
for
tea
Мне
приснилось,
что
я
отправился
в
Англию
и
встретился
там
со
Spice
Girls,
чтобы
выпить
чаю
they
lost
one
more
they're
down
from
four
to
my
favorite
number
three
Они
потеряли
ещё
одну
участницу,
и
теперь
их
осталось
три
- моё
любимое
число
but
they're
still
quite
spicy
as
the
orange
flavor
Но
они
всё
ещё
очень
острые,
как
вкус
апельсина
and
oh
so
nice
to
do
me
the
favor
and
lick
my
icing
under
the
table
now
И
так
любезны,
что
готовы
сделать
мне
одолжение
и
тайком
облизывать
мою
глазурь
but
i
gotta
leave
town
mr.
nally,
just
as
scary
spice
was
about
to
go
down
on
me
Но
мне
нужно
уезжать,
мистер
Нэлли,
как
раз
перед
тем,
как
Мэлани
Браун
собиралась
привлечь
меня
and
don't
ask
how
mr.
nally
and
give
up
the
towel
mr.
nally
and
run.
И
не
спрашивай,
мистер
Нэлли,
выбрось
полотенце,
мистер
Нэлли,
и
беги.
i
dreamed
i
went
to
singapore
got
bored
and
robbed
a
liquor
store
Мне
приснилось,
что
я
отправился
в
Сингапур,
заскучал
и
ограбил
магазин
спиртных
напитков
what
for?
nobody
knows
i
only
took
a
couple
of
marlboros
Зачем?
Никто
не
знает,
я
взял
только
пару
пачек
Мальборо
oh
but
that
was
all
they
needed
and
the
criminal
was
soon
defeated
Но
это
было
всё,
что
им
было
нужно,
и
преступник
был
вскоре
обезврежен
and
now
in
jail
i'm
waiting
for
my
punishment
of
caining
И
теперь
я
в
тюрьме,
жду
наказания
в
виде
порки
плетью
so
i
gotta
think
fast
mr
nally
watch
your
ass,
wake
up
and
laugh
and
run
Так
что
я
должен
думать
быстро,
мистер
Нэлли,
береги
задницу,
просыпайся,
смейся
и
беги
better
mr
run,
mr
rand,
mr
mac,
mr
nally
Лучше
беги,
мистер
Рэн,
мистер
Мэк,
мистер
Нэлли
mr
run,
mr
man,
you
got
the
knack
for
the
rally
and
run.
Мистер
Беги,
мистер
Человек,
у
тебя
есть
талант
к
ралли
и
бегу.
I
had
a
chance
to
visit
the
north
pole
but
it
was
way
too
cold
to
smoke
У
меня
был
шанс
побывать
на
Северном
полюсе,
но
там
было
слишком
холодно,
чтобы
курить
oh
my
nose
was
freezing
i
should
could
use
some
coughing
and
wheezing
О,
у
меня
замёрз
нос,
мне
бы
не
помешал
кашель
и
хрипы
so
i
tried
it
anyway
and
the
place
went
up
in
flames
Так
что
я
попробовал
в
любом
случае,
и
это
место
вспыхнуло
пламенем
how
was
i
suppose
to
know
you
could
catch
fire
to
the
snow
Откуда
мне
было
знать,
что
можно
поджечь
снег
oh
lord
way
to
go
mr
nally,
way
to
go,
now
you're
melting
the
poles
mr
nally
so
run.
О,
Господи,
как
дела,
мистер
Нэлли,
как
дела,
теперь
ты
растапливаешь
полюса,
мистер
Нэлли,
так
что
беги.
I
jumped
ship
in
nyc
and
headed
south
to
washington
dc
Я
соскочил
с
корабля
в
Нью-Йорке
и
отправился
на
юг
в
Вашингтон
didn't
think
i'd
go
there
but
played
some
shows
there
fancy
lucky
me
Я
не
думал,
что
попаду
туда,
но
дал
несколько
концертов,
мне
повезло
but
it
is
really
slow
there
with
our
new
president
on
tv
Но
там
действительно
скучно
с
нашим
новым
президентом
по
телевизору
too
many
politicians
and
liberal
christians
they're
all
set
out
for
me
Слишком
много
политиков
и
либеральных
христиан,
они
все
настроены
против
меня
singing
cast
your
vote
mr
nally,
castrate
your
vote,
no
you
don't,
just
run
Пой,
отдай
свой
голос,
мистер
Нэлли,
кастрируй
свой
голос,
нет,
не
кастрируй,
просто
беги
I
thumbed
a
ride
across
the
prairie,
i
got
hitched
in
vegas,
yep,
i
got
married
Я
поймал
попутную
машину
через
прерию,
я
женился
в
Вегасе,
да,
я
женился
to
a
lady
who
loved
me
she
thought
it's
be
funny
to
gamble
all
my
money
На
женщине,
которая
меня
любила,
она
решила,
что
будет
забавно
проиграть
все
мои
деньги
and
i
got
stranded
without
my
clothes,
a
little
bit
of
fear
and
loathing
heart
attack
И
я
остался
без
одежды,
с
небольшим
страхом
и
отвращением,
сердечным
приступом
i
got
chased
by
the
rat
pack
once
in
a
flashback.
singing
viva
las
vegas.
За
мной
однажды
гонялась
крысиная
стая
во
сне.
Пели
"Viva
Las
Vegas".
I
settled
down
in
san
diego
and
smoked
a
joint
with
java
joe
Я
поселился
в
Сан-Диего
и
выкурил
косяк
с
Явой
Джо
and
with
a
grin
he
took
me
in
spilling
coffee
on
his
chin
И
с
усмешкой
он
пустил
меня,
пролив
кофе
на
свой
подбородок
and
i
played
my
show
there
and
i
met
my
bros
there
И
я
дал
там
концерт,
и
встретил
там
своих
братьев
and
with
my
throw
pillow
they
kindly
let
me
make
my
bed
there
И
с
моей
дорожной
подушкой
они
любезно
позволили
мне
заправить
постель
there's
one
more
thing
before
i
go
there's
never
been
any
place
like
this
home
Есть
ещё
кое-что
перед
тем,
как
я
уйду:
никогда
ещё
такого
места,
как
этот
дом,
не
было
For
once
in
a
lifetime
maybe
i'd
be
foolish
not
to
stay
Возможно,
впервые
в
жизни
было
бы
глупо
не
остаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.