Lyrics and translation Jason Mraz - God Rests In Reason [Live]
You
were
born
together
Вы
родились
вместе.
And
together
ye
shall
be
forever
И
вместе
вы
будете
вечно.
Until
death
could
scatter
Пока
смерть
не
рассеется.
Shouldn't
matter
in
the
memory
of
God
above
Это
не
должно
иметь
значения
в
памяти
Всевышнего.
Let
the
wind
of
heaven
dance
between
you
too
Пусть
небесный
ветер
танцует
и
между
вами.
Allowing
time
and
space
to
bring
you
closer
to
everlasting
love
Позволяя
времени
и
пространству
приблизить
тебя
к
вечной
любви.
So
what
should
you
do
if
God
moves
through
you
Так
что
же
делать,
если
Бог
проходит
через
тебя?
When
love
beckons
Когда
любовь
манит
...
Its
ways
are
often
hard
and
steep
Его
пути
часто
трудны
и
круты.
And
his
wings
unfold
И
его
крылья
раскрываются.
Ye
yield
to
all
that
it
speaks
Вы
подчиняетесь
всему,
что
оно
говорит.
Though
a
sword
it
might
be
hidden
there
among
the
pinions
Хотя
меч
он
может
быть
спрятан
там
среди
шестеренок
Oh
you
may
wear
a
wound
that
truly
spoke
to
you
О,
ты
можешь
носить
рану,
которая
действительно
говорила
с
тобой.
Believe
in
all
that
voice
and
follow
through
Верь
всему
этому
голосу
и
следуй
до
конца
So
what
should
you
do
when
God
moves
through
you
Так
что
же
ты
должен
делать,
когда
Бог
проходит
через
тебя?
Love
possesses
nothing
Любовь
ничем
не
обладает.
Nor
would
it
ever
be
possessed
И
никогда
не
будет
одержим.
Love
is
love
sufficient
unto
love
Любви
достаточно
для
любви
And
you
can
figure
out
the
rest
А
остальное
ты
можешь
выяснить
сама.
God
rests
in
reason
Бог
покоится
в
разуме.
So
what
should
you
do,
oh
oh
Так
что
же
ты
должен
делать,
о-о-о
When
God
moves
through
you
Когда
Бог
проходит
через
тебя
...
Well
your
children
will
not
be
your
children
Что
ж,
твои
дети
не
будут
твоими
детьми.
Maybe
the
daughter,
the
son
of
a
beginning
Может
быть,
дочь,
сын
начала.
They'll
come
through
your
womb
but
not
be
coming
from
you
Они
пройдут
через
твое
чрево,
но
не
выйдут
из
тебя.
They
will
be
with
you,
but
they
do
not
belong
to
you
Они
будут
с
тобой,
но
они
не
принадлежат
тебе.
You
can
give
them
your
love
but
not
your
thoughts
Ты
можешь
дарить
им
свою
любовь,
но
не
свои
мысли.
'Cause
they'll
arrive
with
their
own
hearts
Потому
что
они
придут
со
своими
собственными
сердцами
.
They're
the
coming
of
angels
this
blessed
season
Это
пришествие
ангелов
в
этот
благословенный
сезон.
And
then
they'll
sing
oh
yea
god
rests
in
reason
И
тогда
они
запоют
О
да
Бог
покоится
в
разуме
God
rests
in
reason
Бог
покоится
в
разуме.
So
what
should
you
do
Так
что
же
тебе
делать
When
God
moves
through
you
Когда
Бог
проходит
через
тебя
...
And
think
not
you
can
direct
the
course
of
И
не
думай,
что
ты
можешь
направлять
ход
событий.
Love
itself
directs
the
course
of
love
Любовь
сама
направляет
ход
любви.
Believe
not
God
is
in
your
heart,
child
Не
верь,
что
Бог
в
твоем
сердце,
дитя.
But
rather
you're
in
the
heart
of
God
Но
скорее
ты
в
сердце
Бога
So
you
see
so
far
I'm
alright
Так
что
пока
что
со
мной
все
в
порядке
Pleasant
and
awkwardly
polite
Приятный
и
неловко
вежливый.
Watching
carefully
the
comedy
Внимательно
наблюдая
за
комедией
The
tick
tock
moments
of
the
grid
lock
day
Тик
Так
моменты
дня
блокировки
сетки
And
why
I'm
singing
И
почему
я
пою?
About
the
fact
that
I'm
giving
up
everything
О
том,
что
я
отказываюсь
от
всего
And
giving
back
to
the
people
that
made
me
want
to
change
И
возвращаюсь
к
людям,
которые
заставили
меня
захотеть
измениться.
My
evil,
lazy
ways
Мои
злые,
ленивые
привычки
I'm
gonna
give
you
one
more
phrase
to
explain
Я
дам
тебе
еще
одну
фразу,
чтобы
объяснить.
See
I
believe
in
only
one
thing
Видишь
ли,
я
верю
только
в
одно.
I
believe
in
good
orderly
D-I-R-E-C-T-I-O-N
Я
верю
в
хороший
порядок
D-I-R-E-C-T-I-O-N
I'll
spell
it
again,
roll
it
with
abbreviation
Я
произнесу
это
снова
по
буквам,
добавлю
аббревиатуру.
Easy
as
a
1,
2,
3
Легко,
как
1,
2,
3
Spell
it
backwards
it's
a
D-O-G
Произнеси
это
задом
наперед,
это
Д-О-Г
'Cause
it's
a
dog
eat
dog
world
Потому
что
это
мир,
где
собака
ест
собаку.
What
a
life
girl,
maybe
you
should
make
you
my
wife
girl
Что
за
жизнь,
девочка,
может
быть,
тебе
стоит
сделать
себя
моей
женой,
девочка
And
I
believe
in
omni-possibility
И
я
верю
во
всезнающую
возможность.
It's
nothing
more
than
good
orderly
direction
Это
не
более
чем
хорошее
упорядоченное
направление.
Nothing
more
than
good
orderly
direction
Ничего
больше,
чем
хорошее
упорядоченное
направление.
Nothing
more
than
good
orderly
direction
Ничего
больше,
чем
хорошее
упорядоченное
направление.
This
is
nothing
more
than
good
orderly
direction
Это
не
более
чем
хорошее
упорядоченное
направление.
So
what
should
you
do
when
God
moves
through
you
Так
что
же
ты
должен
делать,
когда
Бог
проходит
через
тебя?
What
should
you
do
when
God
moves
Что
ты
должен
делать,
когда
Бог
движется?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mraz Jason, Gibran Kahlil
Attention! Feel free to leave feedback.