Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Never Knew You (Live) [Bonus Track]
Я никогда не знал тебя (Live) [Бонус-трек]
Tell
me
a
secret,
tell
me
anything
Расскажи
мне
секрет,
расскажи
мне
что-нибудь.
What's
your
weapon?
What's
your
middle
name?
Какое
твое
оружие?
Какое
твое
второе
имя?
What
do
you
believe
in?
What's
your
animal?
Во
что
ты
веришь?
Какое
твое
тотемное
животное?
Are
you
a
cat
or
a
dog
person?
Ты
любишь
кошек
или
собак?
What's
your
outlook?
What's
your
favorite
saying?
Каков
твой
взгляд
на
мир?
Какая
твоя
любимая
поговорка?
Hey,
maybe
you
laugh,
maybe
you
laugh
a
lot
Эй,
может
быть,
ты
смеешься,
может
быть,
ты
много
смеешься.
Maybe
you
started,
but
you
somehow
quit
the
part
Может
быть,
ты
начала,
но
почему-то
бросила.
Or
you
may
be
a
hippie
and
a
democrat,
Или
ты,
может
быть,
хиппи
и
демократка.
Yeah
I
remember
that,
I
think
Да,
я
помню
это,
кажется.
And
you
might
like
wine,
but
you're
not
the
type
who
likes
to
drink
И
тебе
может
нравиться
вино,
но
ты
не
из
тех,
кто
любит
выпить.
What
made
me
forget
everything
I
know?
Что
заставило
меня
забыть
все,
что
я
знаю?
All
my
beliefs,
replaced
by
scenarios
Все
мои
убеждения,
замененные
сценариями
Of
unintelligent
life,
echoing
in
stereo
Неразумной
жизни,
эхом
отдающейся
в
стерео
On
invisible
mics,
wired
into
my
mind
На
невидимых
микрофонах,
подключенных
к
моему
разуму.
So
I
would
like
another
look
inside
you,
Поэтому
я
хотел
бы
еще
раз
заглянуть
в
тебя,
Yes
I
would
love
the
chance
to
love
you,
like
I've
never
known
you
Да,
я
хотел
бы
получить
шанс
полюбить
тебя,
как
будто
я
никогда
тебя
не
знал.
Or
maybe
you're
sleeping
on
a
telephone.
Или,
может
быть,
ты
спишь,
обняв
телефон.
And
maybe
you're
dreaming
of
an
anglophone
with
a
crooked
smile
И,
может
быть,
тебе
снится
англоговорящий
с
кривой
улыбкой.
And
maybe
your
profile,
posts
a
brand
new
nose
И,
может
быть,
в
твоем
профиле
красуется
новый
нос.
And
maybe
your
new
job,
it
requires
that
you
cannot
wear
any
clothes.
И,
может
быть,
твоя
новая
работа
требует,
чтобы
ты
не
носила
одежду.
What
made
me
forget
everything
I
know?
Что
заставило
меня
забыть
все,
что
я
знаю?
All
my
beliefs,
replaced
by
scenarios
Все
мои
убеждения,
замененные
сценариями
Of
unintelligent
life,
echoing
in
stereo
Неразумной
жизни,
эхом
отдающейся
в
стерео
On
invisible
mics,
wired
into
my
mind
На
невидимых
микрофонах,
подключенных
к
моему
разуму.
So
I
would
like
another
look
inside
you,
Поэтому
я
хотел
бы
еще
раз
заглянуть
в
тебя,
Yeah
I
would
love
the
chance
to
love
you,
like
I've
never
known
you
Да,
я
хотел
бы
получить
шанс
полюбить
тебя,
как
будто
я
никогда
тебя
не
знал.
Maybe
your
favorite
color
is
brown,
Может
быть,
твой
любимый
цвет
— коричневый,
And
maybe
you're
crying
and
you're
not
sure
why
И,
может
быть,
ты
плачешь,
и
не
знаешь
почему.
Maybe
you're
living
in
a
whole
new
town
Может
быть,
ты
живешь
в
совершенно
новом
городе,
And
maybe
you're
back
with
your
old
boyfriend
and
you're
busy
going
down.
И,
может
быть,
ты
вернулась
к
своему
бывшему
парню,
и
вы
заняты
делом.
What
made
me
forget
everything,
Что
заставило
меня
все
забыть,
All
my
beliefs,
all
my
memories
Все
мои
убеждения,
все
мои
воспоминания,
All
the
episodes
of
you,
especially
the
ones
that
hurt
Все
эпизоды
с
тобой,
особенно
те,
что
причинили
боль,
And
even
the
few
that
made
me
laugh
И
даже
те
немногие,
что
заставили
меня
смеяться.
Well
I
can't
get
them
back,
Ну,
я
не
могу
вернуть
их
обратно,
So
I
would
like
another
look
inside
you
Поэтому
я
хотел
бы
еще
раз
заглянуть
в
тебя.
Yes
I
would
love
the
chance
to
love
you
Да,
я
хотел
бы
получить
шанс
полюбить
тебя.
I
would
love
to
love
you!
Я
хотел
бы
любить
тебя!
What
made
me
forget
everything
I
know?
Что
заставило
меня
забыть
все,
что
я
знаю?
All
my
beliefs,
replaced
by
scenarios
Все
мои
убеждения,
замененные
сценариями
Of
unintelligent
life,
echoing
in
stereo
Неразумной
жизни,
эхом
отдающейся
в
стерео
On
invisible
mics,
wired
into
my
mind
На
невидимых
микрофонах,
подключенных
к
моему
разуму.
So
I
would
like
another
look
inside
you,
Поэтому
я
хотел
бы
еще
раз
заглянуть
в
тебя,
Yeah
I
would
love
the
chance
to
love
you,
I
would
love
to
love
you
Да,
я
хотел
бы
получить
шанс
полюбить
тебя,
я
хотел
бы
любить
тебя.
I
would
love
the
chance
to
love
you,
like
I've
never
known
you.
Я
хотел
бы
получить
шанс
полюбить
тебя,
как
будто
я
никогда
тебя
не
знал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Mraz
Attention! Feel free to leave feedback.