Jason Mraz - I Never Knew You (Live) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian




I Never Knew You (Live) [Bonus Track]
Я никогда не знал тебя (Live) [Бонус-трек]
Tell me a secret, tell me anything
Расскажи мне секрет, расскажи мне что-нибудь.
What's your weapon? What's your middle name?
Какое твое оружие? Какое твое второе имя?
What do you believe in? What's your animal?
Во что ты веришь? Какое твое тотемное животное?
Are you a cat or a dog person?
Ты любишь кошек или собак?
What's your outlook? What's your favorite saying?
Каков твой взгляд на мир? Какая твоя любимая поговорка?
Hey, maybe you laugh, maybe you laugh a lot
Эй, может быть, ты смеешься, может быть, ты много смеешься.
Maybe you started, but you somehow quit the part
Может быть, ты начала, но почему-то бросила.
Or you may be a hippie and a democrat,
Или ты, может быть, хиппи и демократка.
Yeah I remember that, I think
Да, я помню это, кажется.
And you might like wine, but you're not the type who likes to drink
И тебе может нравиться вино, но ты не из тех, кто любит выпить.
What made me forget everything I know?
Что заставило меня забыть все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения, замененные сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, эхом отдающейся в стерео
On invisible mics, wired into my mind
На невидимых микрофонах, подключенных к моему разуму.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы еще раз заглянуть в тебя,
Yes I would love the chance to love you, like I've never known you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.
Or maybe you're sleeping on a telephone.
Или, может быть, ты спишь, обняв телефон.
And maybe you're dreaming of an anglophone with a crooked smile
И, может быть, тебе снится англоговорящий с кривой улыбкой.
And maybe your profile, posts a brand new nose
И, может быть, в твоем профиле красуется новый нос.
And maybe your new job, it requires that you cannot wear any clothes.
И, может быть, твоя новая работа требует, чтобы ты не носила одежду.
What made me forget everything I know?
Что заставило меня забыть все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения, замененные сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, эхом отдающейся в стерео
On invisible mics, wired into my mind
На невидимых микрофонах, подключенных к моему разуму.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы еще раз заглянуть в тебя,
Yeah I would love the chance to love you, like I've never known you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.
Maybe your favorite color is brown,
Может быть, твой любимый цвет коричневый,
And maybe you're crying and you're not sure why
И, может быть, ты плачешь, и не знаешь почему.
Maybe you're living in a whole new town
Может быть, ты живешь в совершенно новом городе,
And maybe you're back with your old boyfriend and you're busy going down.
И, может быть, ты вернулась к своему бывшему парню, и вы заняты делом.
What made me forget everything,
Что заставило меня все забыть,
All my beliefs, all my memories
Все мои убеждения, все мои воспоминания,
All the episodes of you, especially the ones that hurt
Все эпизоды с тобой, особенно те, что причинили боль,
And even the few that made me laugh
И даже те немногие, что заставили меня смеяться.
Well I can't get them back,
Ну, я не могу вернуть их обратно,
So I would like another look inside you
Поэтому я хотел бы еще раз заглянуть в тебя.
Yes I would love the chance to love you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя.
I would love to love you!
Я хотел бы любить тебя!
What made me forget everything I know?
Что заставило меня забыть все, что я знаю?
All my beliefs, replaced by scenarios
Все мои убеждения, замененные сценариями
Of unintelligent life, echoing in stereo
Неразумной жизни, эхом отдающейся в стерео
On invisible mics, wired into my mind
На невидимых микрофонах, подключенных к моему разуму.
So I would like another look inside you,
Поэтому я хотел бы еще раз заглянуть в тебя,
Yeah I would love the chance to love you, I would love to love you
Да, я хотел бы получить шанс полюбить тебя, я хотел бы любить тебя.
I would love the chance to love you, like I've never known you.
Я хотел бы получить шанс полюбить тебя, как будто я никогда тебя не знал.





Writer(s): Jason Mraz


Attention! Feel free to leave feedback.