Lyrics and translation Jason Mraz - Intro (Live On Earth Version)
Well
his
after
moan
though
cries
oh
no
Ну
а
его
последующий
стон
хотя
и
плачет
о
нет
He,
he's
building
up
a
shine
but
he
take
it
slow
Он,
он
создает
блеск,
но
он
делает
это
медленно
And
he
knows
it
time
to
make
a
change
here
in
time
to
get
away
И
он
знает,
что
пора
что-то
менять,
пора
уходить.
And
he
knows
it's
time
for
all
the
wrong
reasons
oh
time
to
end
the
pain
И
он
знает
что
пришло
время
для
всех
неправильных
причин
о
время
покончить
с
болью
But
he
sleep
all,
we
sleep
all
day
Но
он
спит
весь
день,
мы
спим
весь
день.
Sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Спим
все,
мы
спим
весь
день
напролет.
But
why
don't
we,
sleep
all,
we
sleep
all
day
Но
почему
бы
нам
не
проспать
весь
день?
Sleep
all,
we
sleep
all
day
over?
Проспим
все,
проспим
весь
день?
She
said
a
"What
would
your
mother
think
of
all
this
Она
сказала:
"что
бы
твоя
мама
подумала
обо
всем
этом
How
would
your
father
react
oh
Lord
Как
бы
отреагировал
твой
отец
О
Боже
Would
he
take
it
all
back
what
have
they
done
Заберет
ли
он
все
назад
что
они
сделали
The
way
they
said,
"Take
it,
take
it
"
То,
как
они
говорили:
"бери,
бери".
And
he
said
"Make
it
with
your
own
two
hands"
И
он
сказал:
"Сделай
это
своими
собственными
руками".
That
was
my
old
man
Это
был
мой
старик.
And
he
said,
"If
all
is
grounded
И
он
сказал:
"Если
все
обосновано
You
should
go
make
a
mountain
out
of
it
and"
Ты
должен
сделать
из
этого
гору
и
...
Oh
what
a
lovely
day
to
have
a
slice
of
humble
pie
О
какой
прекрасный
день
чтобы
съесть
кусочек
скромного
пирога
Oh
recalling
of
the
while
we
used
to
drive
and
jive
here
and
there
О,
вспоминая
то
время,
когда
мы
ездили
и
танцевали
здесь
и
там.
Going
nowhere
but
for
us,
nowhere
but
the
two
of
us
Никуда,
кроме
нас,
никуда,
кроме
нас
двоих.
And
we
knew
it
was
time
to
take
a
chance
here
И
мы
знали,
что
пришло
время
рискнуть.
And
time
to
compromise
our
lives
just
a
little
while
И
пришло
время
поставить
под
угрозу
наши
жизни
хотя
бы
ненадолго
And
it
was
time
for
all
the
wrong
И
это
было
время
для
всего
неправильного.
And
lonely
lonesome
reasons
И
одинокие
одинокие
причины
But
time
is
often
on
my
side
Но
время
часто
на
моей
стороне.
I've
gonna
give
it
to
you
tonight
Я
подарю
его
тебе
сегодня
ночью.
And
we
sleep
all,
we
sleep
all
day
И
мы
спим
все,
мы
спим
весь
день.
Sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Спим
все,
мы
спим
весь
день
напролет.
But
why
don't
we,
sleep
all,
we
sleep
all
day
Но
почему
бы
нам
не
проспать
весь
день?
We
sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Мы
спим
все,
мы
спим
весь
день
напролет.
And
over,
over
and
over
again?
И
снова,
снова
и
снова?
And
as
time
goes
by
we
get
a
little
bit
tired
И
с
течением
времени
мы
немного
устаем.
Of
waking
and
baked
another
Marlboro
mile
wide
Проснулся
и
испек
еще
один
Мальборо
шириной
в
милю
It's
sending
the
boys
on
the
run
in
the
time
in
the
hot
summer
sun
Это
заставляет
парней
бежать
во
времени
под
жарким
летним
солнцем
To
swim
beneath
over
outside
still
they've
reading
between
the
lines
Чтобы
проплыть
под
ними
снаружи,
они
все
еще
читают
между
строк.
But
they
remember
the
part
in
the
Hallmark
card
Но
они
помнят
ту
часть
в
карточке
"Холлмарк".
Where
they
read
about
the
dreams
and
are
reaching
for
the
stars
Где
они
читают
о
мечтах
и
тянутся
к
звездам.
To
hold
on
a
little
bit
closer
to
Чтобы
держаться
немного
ближе
к
...
And
they
knew
it
was
time,
time
to
take
and
take
love
И
они
знали,
что
пришло
время,
время
брать
и
принимать
любовь.
Time
to
a
chance
here,
time
to
compromise
to
occupy
their
lives
Время
для
шанса,
время
для
компромисса,
чтобы
занять
их
жизни.
And
it
was
time
for
all
the
wrong
reasons
И
это
было
время
для
всех
неправильных
причин.
Oh
but
all
time
is
often
on
my
side
but
I
give
it
to
you,
oh
boy
О,
но
все
время
часто
на
моей
стороне,
но
я
отдаю
его
тебе,
о
мальчик
Sleep
all,
we
sleep
all
day
Спим
все,
спим
весь
день.
Sleep
all,
we
sleep
all
day
over
Спим
все,
мы
спим
весь
день
напролет.
So
why
don't
we,
sleep
all,
we
sleep
all
day
Так
почему
бы
нам
не
проспать
весь
день?
Sleep
all,
we
sleep
all
day
over
and
over
Спим
все,
мы
спим
весь
день
снова
и
снова.
She
said,
"What
would
your
mother
think
of
all
this"
Она
спросила:
"Что
бы
твоя
мама
подумала
обо
всем
этом?"
And
how
would
your
father
react
oh
lord
И
как
бы
отреагировал
твой
отец
О
боже
Would
he
take
it
all
back
of
what
they've
done
Возьмет
ли
он
обратно
все,
что
они
сделали?
And
the
way
they
said
take
it,
take
it,
take
it
И
то,
как
они
говорили:
"бери,
бери,
бери".
He
said,
"Make
it
don't
break
it
with
your
own
two
hands"
Он
сказал:
"Сделай
это,
не
ломай
своими
руками".
Said
that
was
my
old
man
and
he
said
Сказал,
что
это
мой
старик,
и
он
сказал:
"If
all,
all
is
grounded
then
you
should
go
make
a
mountain
out
of
it"
"Если
все,
все
приземлено,
тогда
ты
должен
пойти
и
сделать
из
этого
гору".
And
love
go
make
a
mountain,
go
on
and
on
and
on
and
on
И
любовь
идет,
делает
гору,
идет,
идет,
идет,
идет
...
And
you
should
go
on
make
a
mountain
out
of
И
ты
должен
продолжать
делать
из
этого
гору.
And
hey
love
go
on
and
go
on
and
go
on
and
И
Эй
любовь
моя
продолжай
и
продолжай
и
продолжай
и
продолжай
Go
on
and
make
a
mountain
and
go
on
and
make
a
mountain
Иди
и
сделай
гору,
иди
и
сделай
гору.
Go
on
oh
you
should
go
on
and
make
a
mountain
out
of
it
Продолжай
о
тебе
следует
продолжать
и
сделать
из
этого
целую
гору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Huston, Vincent Mason Jr, David Jolicoeur, Kelvin Mercer
Attention! Feel free to leave feedback.