Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky [feat. Ximena Sariñana]
Glück [feat. Ximena Sariñana]
Do
you
hear
me,
I'm
talking
to
you
Hörst
du
mich,
ich
spreche
zu
dir
Across
the
water,
across
the
deep
blue
ocean
Über
das
Wasser,
über
den
tiefblauen
Ozean
Under
the
open
sky,
oh
my,
baby
I'm
trying
Unter
dem
offenen
Himmel,
oh
mein
Schatz,
ich
versuche
es
Sé
qué
quiero
cuando
te
vas
Ich
weiß,
was
ich
will,
wenn
du
gehst
Supe
desde
tiempo
atrás
Ich
wusste
es
schon
lange
Y
es
que
mi
corazón
no
sabe
querer
Und
mein
Herz
kann
nicht
lieben
Hasta
volverte
a
ver
Bis
ich
dich
wiedersehe
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Ein
Glück,
dass
ich
neben
dir
aufwache
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Ein
Glück,
dass
ich
fühlte,
was
ich
fühlte
Suerte
que
regresas
para
mí
Ein
Glück,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Uh,
uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Uh,
uh,
uh,
uh-uh,
uh-uh
Nadie
tiene
la
razón
(nadie
tiene
la
razón)
Niemand
hat
Recht
(niemand
hat
Recht)
De
que
exista
el
amor
Dass
es
Liebe
gibt
Solo
hay
un
"tú
y
yo"
(solo
hay
un
"tú
y
yo")
Es
gibt
nur
ein
"du
und
ich"
(es
gibt
nur
ein
"du
und
ich")
Las
promesas
de
los
dos
Die
Versprechen
von
uns
beiden
Me
esperarás,
aquí
estaré,
lo
sé
Du
wirst
auf
mich
warten,
ich
werde
hier
sein,
ich
weiß
es
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Ein
Glück,
dass
ich
neben
dir
aufwache
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Ein
Glück,
dass
ich
fühlte,
was
ich
fühlte
Suerte
que
regresas
para
mí
Ein
Glück,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Suerte
que
hay
más
por
conocer
Ein
Glück,
dass
es
noch
mehr
zu
entdecken
gibt
Suerte
que
contigo
creceré
Ein
Glück,
dass
ich
mit
dir
wachsen
werde
Suerte
que
te
tengo
al
volver
Ein
Glück,
dass
ich
dich
habe,
wenn
ich
zurückkomme
And
so
I'm
sailing
through
the
sea
Und
so
segle
ich
über
das
Meer
To
an
island
where
we'll
meet
Zu
einer
Insel,
wo
wir
uns
treffen
werden
You'll
hear
the
music,
fill
the
air
Du
wirst
die
Musik
hören,
die
die
Luft
erfüllt
I'll
put
a
flower
in
your
hair
Ich
werde
dir
eine
Blume
ins
Haar
stecken
Todo
tiene
final
feliz
Alles
hat
ein
glückliches
Ende
Desde
que
te
conocí
Seit
ich
dich
kenne
No
hay
más
que
las
ganas
de
estar
Es
gibt
nichts
als
den
Wunsch,
zusammen
zu
sein
Y
volver
a
empezar
Und
wieder
von
vorne
zu
beginnen
Suerte
que
despierto
junto
a
ti
Ein
Glück,
dass
ich
neben
dir
aufwache
Suerte
que
sentí
lo
que
sentí
Ein
Glück,
dass
ich
fühlte,
was
ich
fühlte
Suerte
que
regresas
para
mí
Ein
Glück,
dass
du
zu
mir
zurückkehrst
Suerte
que
hay
más
por
conocer
Ein
Glück,
dass
es
noch
mehr
zu
entdecken
gibt
Suerte
que
contigo
creceré
Ein
Glück,
dass
ich
mit
dir
wachsen
werde
Suerte
que
te
tengo
al
volver
Ein
Glück,
dass
ich
dich
habe,
wenn
ich
zurückkomme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rhett Lawrence, Travon M. Potts, Alexander Erik Kronlund, Martin Karl Sandberg, Rami Yacoub, Ashley Frangipane, Michael Chinosmso Uzowuru, Rahm B. Silverglade, Dylan Patrice Wiggins
Attention! Feel free to leave feedback.