Jason Mraz - Man Gave Names to All the Animals - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jason Mraz - Man Gave Names to All the Animals




Man Gave Names to All the Animals
Человек дал имена всем животным
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
He saw an animal that liked to growl,
Он увидел зверя, который любил рычать,
Big furry paws and he liked to howl,
Большие мохнатые лапы и ему нравилось воить,
Great big furry back and furry hair.
Огромная мохнатая спина и мохнатая шерсть.
"Ah, think I'll call it a bear."
\"Ах, думаю, я назову его медведем.\"
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
He saw an animal up on a hill
Он увидел животное на холме,
Chewing up so much grass until she was filled.
Жевала так много травы, пока не насытилась.
He saw milk comin' out but he didn't know how.
Он увидел, что вытекает молоко, но не знал как.
"Ah, think I'll call it a cow."
\"Ах, думаю, я назову её коровой.\"
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
He saw an animal that liked to snort,
Он увидел животное, которое любило хрюкать,
Horns on his head and they weren't too short.
Рога на его голове и они были не слишком короткими.
It looked like there wasn't nothin' that he couldn't pull.
Показалось, что нет ничего, что он не мог бы тащить.
"Ah, think I'll call it a bull."
\"Ах, думаю, я назову его быком.\"
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
He saw an animal leavin' a muddy trail,
Он увидел животное, оставившее грязный след,
Real dirty face and a curly tail.
Очень грязное лицо и кривой хвост.
He wasn't too small and he wasn't too big.
Оно было не слишком маленьким и не слишком большим.
"Ah, think I'll call it a pig."
\"Ах, думаю, я назову его свиньей.\"
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
Next animal that he did meet
Следующее животное, которое он встретил,
Had wool on his back and hooves on his feet,
Шерсть на его спине и копыта на его ногах,
Eating grass on a mountainside so steep.
Едящее траву на таком крутом склоне горы.
"Ah, think I'll call it a sheep."
\"Ах, думаю, я назову его овцой.\"
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, in the beginning.
С самого начала, с самого начала.
Man gave names to all the animals
Человек дал имена всем животным,
In the beginning, long time ago.
С самого начала, давным-давно.
He saw an animal as smooth as glass
Он увидел животное гладкое как стекло,
Slithering his way through the grass.
Ползающее своим путем через траву.
Saw him disappear by a tree near a lake ...
Увидел, как он исчезает у дерева возле озера ...





Writer(s): Bob Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.