Lyrics and translation Jason Mraz - Mudhouse / Gypsy MC (live)
Say
we
ain't
got
no
dope
Скажи,
что
у
нас
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
Say
we
ain't
got
no
dope
Скажи,
что
у
нас
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
I'd
like
to
give
a
shout
out
to
all
my
V-I-P's
and
Я
хотел
бы
крикнуть
всем
своим
V-I-P
и
...
Individualize
because
I
am
an
MC.
I
can
because
I
care
Индивидуализируйтесь,
потому
что
я
МС,
я
могу,
потому
что
мне
не
все
равно
Cause
my
familys
here
cause
I,
cause
I
what?
Потому
что
моя
семья
здесь,
потому
что
я,
потому
что
я
что?
Cause
I,
cause
I
what?
Потому
что
я,
потому
что
я
что?
Cause
I
appreciate
the
mentality
of
music
Потому
что
я
ценю
менталитет
музыки
I'm
Saving
all
my
sentences
unless
of
course
I'm
smoothly
spoken
Я
сохраняю
все
свои
предложения,
если,
конечно,
я
не
говорю
гладко.
Quiet
type
the
kind
to
watch
out
for
Тихий
тип,
за
которым
нужно
следить.
No
man
of
the
clan
I'm
perpetrating
the
scam
Я
не
принадлежу
к
клану,
я
провожу
аферу.
Sure
I'm
the
boy
with
the
fallopian
voice
Конечно,
я
парень
с
маточным
голосом.
Straight
from
the
sleeve
of
any
wizard
of
choice
Прямо
из
рукава
любого
волшебника
по
выбору.
I
got
the
reason
to
be
roamin'
out
the
coverage
area
У
меня
есть
причина
бродить
по
зоне
покрытия.
Send
me
the
bill
if
all
my
lovin'
is
scarin'
ya
Пришли
мне
счет,
если
вся
моя
любовь
пугает
тебя.
Dare
you
to
dream
the
way
that
I
believe
Осмелишься
ли
ты
мечтать
так,
как
я
верю?
I
Got
the
skill
to
go
commando
in
any
fatigues
Я
научился
быть
коммандос
в
любой
форме.
I
got
the
best
damn
band
in
the
music
scene
У
меня
лучшая
чертова
группа
на
музыкальной
сцене
But
I
could
also
flow
solo
or
just
let
it
be
Но
я
мог
бы
также
плыть
соло
или
просто
оставить
все
как
есть
Because
of
the
love
Из-за
любви.
Oh
the
self-realization
is
your
if
and
& but
О,
самореализация
- это
твое
"если"
и
"но".
But
you
gotta
know
your
name
before
the
play
of
the
game
Но
ты
должен
знать
свое
имя
до
начала
игры
Keep
a
level-headed
check
on
your
health
and
stay
sane
Следи
за
своим
здоровьем
и
оставайся
в
здравом
уме.
Address
the
tack
on
the
track
the
needle's
on
the
record
Адрес
гвоздь
на
треке
игла
на
пластинке
Prepare
for
playback
Приготовьтесь
к
воспроизведению.
Oh
Could
I
buy
another
vowel
I
need
another
clue
О
Могу
ли
я
купить
еще
одну
гласную
мне
нужна
еще
одна
подсказка
And
I
could
also
use
a
towel
И
еще
мне
не
помешало
бы
полотенце.
And
how
goes
the
medium
tempo
А
как
проходит
средний
темп
Slaying
all
the
teachers
like
the
class
of
'84
Убивая
всех
учителей,
как
в
классе
84-го
года.
And
down
low
you
know
my
fidelities
go
И
в
глубине
души
ты
знаешь
что
моя
верность
уходит
But
I
would
never
hurt
a
fly
with
the
di-das
on
Но
я
бы
и
мухи
не
обидел,
если
бы
на
мне
был
ди-Дас.
I
Got
control
У
меня
есть
контроль.
I
keep
a
clean
toilet
bowl
Я
держу
в
чистоте
унитаз.
2000
flushes
blue
it's
still
going
strong
2000
вспыхивает
синим
цветом
он
все
еще
силен
Do
what,
do
what
I
do
for
the
sake
of
the
song
Делай
то,
что
я
делаю,
ради
песни.
Comin'
through
on
the
radio?
Nah,
it's
for
you
Ты
говоришь
по
радио?
- Нет,
это
для
тебя.
This
is
proof
my
own
story's
a
spoof
Это
доказательство,
что
моя
собственная
история-обман.
I'll
always
be
a
gypsy
or
forever
be
aloof
Я
всегда
буду
цыганкой
или
навсегда
останусь
в
стороне.
And
if
you
never
get
to
liking
me
it's
okay
too
И
если
я
тебе
никогда
не
понравлюсь,
это
тоже
нормально.
But
you've
made
it
this
far
so
pay
a
toll
at
the
booth
Но
Вы
зашли
так
далеко,
так
что
заплатите
пошлину
в
будке.
Ah
yes
you
made
it
this
far
so
pay
your
toll
at
the
gate
Ах
да
ты
добрался
так
далеко
так
что
плати
пошлину
у
ворот
You
made
it
this
far
now
make
some
noise
in
this
place
Ты
добрался
так
далеко,
а
теперь
немного
пошуми
в
этом
месте.
I
said
we
made
it
this
far
now
lets
get
back
to
the
part
that
we
say-
What?
Я
сказал,
что
мы
зашли
так
далеко,
а
теперь
давайте
вернемся
к
той
части,
о
которой
мы
говорим-что?
Say
we
ain't
got
no
dope
Скажи,
что
у
нас
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
Ain't
got
no
dope
У
меня
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
True
or
false?
I
can
be
a
sensitive
man
Правда
это
или
ложь?
я
могу
быть
чувствительным
человеком.
With
sensible
plans
for
the
everyday
woman
С
разумными
планами
для
повседневной
женщины
And
I
can
keep
you
eating
out
the
palm
of
my
hand
И
я
могу
заставить
тебя
есть
с
моей
ладони.
Because
the
dope
that
we
smoked
was
grown
on
my
land
Потому
что
дурь,
которую
мы
курили,
была
выращена
на
моей
земле.
The
words
I
burn
they
don't
come
from
a
can
Слова,
которые
я
сжигаю,
исходят
не
из
консервной
банки.
The
movie
in
my
mind
will
be
the
winner
at
Cannes
Фильм
в
моем
воображении
станет
победителем
в
Каннах
So
take
your
chance
apply
for
full
or
part-time
romance
Так
что
не
упусти
свой
шанс,
подай
заявку
на
полный
или
неполный
Роман.
Clever
or
the
better
measure
up
to
whatever
Умно
или
лучше
соизмерять
с
чем
угодно
Cause
it
don't
matter
how
tall,
how
fat,
or
how
small
Потому
что
не
имеет
значения,
насколько
он
высокий,
толстый
или
маленький.
Equal
opportunities
are
open
to
all
Равные
возможности
открыты
для
всех.
The
casting
call
line
forms
down
the
hall
Дальше
по
коридору
выстраивается
очередь
на
кастинг.
All
you
need
is
ID
that
shows
that
you're
legal
Все,
что
вам
нужно,
- это
удостоверение
личности,
подтверждающее,
что
вы
легальны.
But
people
with
egos,
a
freakshow,
a
syndrome
you
best
not
go
Но
людям
с
эгоизмом,
шоу
уродов,
синдромом
лучше
не
ходить.
You
know
I
don't
need
those
Ты
же
знаешь,
мне
они
не
нужны.
You
got
a
problem
that
I
really
oughta
read
У
тебя
есть
проблема,
которую
я
действительно
должен
прочитать.
Then
post
it
on
the
web
care
of
R-K-O-P
Затем
разместите
его
в
сети
care
of
R-K-O-P
It's
easy
like
me
but
a
bit
less
then
cheesy
Это
легко,
как
и
я,
но
немного
менее,
чем
слащаво.
Go
heavy
on
the
melody
and
add
a
dash
of
pink
Продолжай
в
том
же
духе
и
добавь
немного
розового.
And
if
you
can't
stand
the
kitchen,
get
the
hell
out
the
heat
И
если
ты
не
выносишь
кухню,
убирайся
к
черту
с
этой
жары.
To
meet
with
the
geek
all
you
need
is
a
heart
beat
Чтобы
встретиться
с
выродком
все
что
тебе
нужно
это
биение
сердца
And
to
meet
with
the
geek
on
the
street
И
встретиться
с
чудаком
на
улице.
All
you
goota
do
is
know
the
words
you
sing
Все,
что
ты,
Гота,
делаешь,
- это
знаешь
слова,
которые
поешь.
So
everybody
repeat
this
after
me:
Так
что
все
повторяйте
за
мной:
Ain't
got
no
dope
У
меня
нет
дури.
All
I
gots
my
shorty
Все
что
у
меня
есть
мой
коротышка
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
Ain't
got
no
dope
У
меня
нет
дури.
All
I
gots
my
shorty
Все
что
у
меня
есть
мой
коротышка
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
Well,
I'm
I'm
type
A
positive
and
just
the
way
I
like
it
Что
ж,
я
отношусь
к
позитивному
типу
людей,
и
именно
так
мне
это
нравится
Right
away
I'm
satisfied
with
my
food
before
I
try
it
Я
сразу
же
удовлетворяюсь
своей
едой
еще
до
того
как
попробую
ее
Can't
deny
it
to
save
my
life,
I'm
never
lying
Не
могу
отрицать
этого,
чтобы
спасти
свою
жизнь,
я
никогда
не
лгу.
To
brave
this
mic
without
the
same
thing
twice
Чтобы
отважиться
на
этот
микрофон
без
одного
и
того
же
дважды
Is
actually
an
act
of
staying
up
all
night
На
самом
деле
это
акт
бодрствования
всю
ночь
With
the
mood
just
right
С
правильным
настроением
And
the
purchase
of
a
flight
from
the
west
coast
И
купить
билет
на
самолет
с
западного
побережья.
To
these
Netherland
lights
К
этим
огням
Голландии
It's
aurora
borealis'
company
that
I'm
tight
with
Это
компания
Авроры
Бореалис,
с
которой
я
дружу.
Despite
everything
that
you
heard
Несмотря
на
все,
что
ты
слышал.
I'll
admit
that
most
is
true
and
I'll
be
keeping
my
word
Я
признаю,
что
большинство
из
них-правда,
и
я
сдержу
свое
слово.
And
will
do
the
double
duty
on
the
search
for
new
verbs
И
выполнит
двойную
обязанность
по
поиску
новых
глаголов.
And
I'll
report
to
work
early
to
deliver
the
worm
И
я
приду
на
работу
пораньше,
чтобы
доставить
червя.
With
a
back
well
covered
by
my
buddies
of
ease
Со
спиной,
хорошо
прикрытой
моими
приятелями
легкости.
There
ain't
no
way
in
hell
that
I
will
ever
have
to
say
please
Ни
за
что
на
свете
мне
не
придется
говорить
пожалуйста
And
breaking
all
the
codes
on
the
latest
machines
И
взламывать
все
коды
на
новейших
машинах.
I'll
even
let
you
download
me
for
free
Я
даже
позволю
тебе
скачать
меня
бесплатно
Ain't
got
no
dope
У
меня
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
One
more
time
for
the
round
Еще
один
раунд.
Say
we
ain't
got
no
dope
Скажи,
что
у
нас
нет
дури.
All
I
gots
my
40
Все
что
у
меня
есть
мои
40
Ain't
got
nobody
У
меня
нет
никого,
That
I
can
call
my
shorty
кого
я
мог
бы
назвать
своим
коротышкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.