Jason Mraz - Only Human (From the Casa Nova Sessions) [Bonus Track] - translation of the lyrics into Russian




Only Human (From the Casa Nova Sessions) [Bonus Track]
Только человек (Из сессий Casa Nova) [Бонус-трек]
A squirrel in the tree is he watching me
Белка на дереве, она наблюдает за мной,
Does he give a damn?
Ей какое дело?
Does he care who I am?
Ей важно, кто я такой?
I'm just a man, is that all I am
Я всего лишь мужчина, разве это всё, что я есть?
Are my manners misinterpreted words or only human?
Мои манеры просто неправильно понятые слова или я всего лишь человек?
I'm human
Я человек.
Murderous crow, hey what you know
Кровожадный ворон, эй, что ты знаешь,
What you reading about, what you hold in your toes
Что ты читаешь, что ты держишь в своих когтях?
Is that a twig, are you a dove of peace
Это веточка, ты голубь мира?
A black dove undercover, with another puzzle piece
Чёрный голубь под прикрытием, с ещё одним кусочком головоломки.
Are you a riddle to solve all along?
Ты загадка, которую нужно разгадать?
Or am I over thinking thoughts of human after all
Или я слишком много думаю о человеческом, в конце концов?
Only human
Всего лишь человек,
Made of flesh, made of sand, made of you and me
Созданный из плоти, из песка, из тебя и меня.
The planet's talking about a revolution
Планета говорит о революции,
The natural laws ain't got no constitution
У законов природы нет конституции.
They've got a right to live their own life
У них есть право жить своей жизнью,
But we keep paving over paradise
Но мы продолжаем мостить дорогу в рай.
'Cause we're only human
Потому что мы всего лишь люди,
Yes we are, only human
Да, мы всего лишь люди.
If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
Если это наше единственное оправдание, думаешь, мы продолжим быть всего лишь людьми?
Yes we are, yes we are
Да, мы такие, да, мы такие.
Only human, only human, only human
Всего лишь люди, всего лишь люди, всего лишь люди,
So far:
Пока что.
Up in the major's tree, the one he planted back when he was just a boy
На дереве мэра, том, что он посадил, когда был ещё мальчишкой,
Thinking 1923
Думая о 1923 годе.
Thirty meters and a foot, take a look, take a climb
Тридцать метров и фут, взгляни, заберись,
What you'll find is the product of a seed
Что ты найдёшь, так это плод семени.
The seed is sown, all alone
Семя посеяно, совсем одно,
It grows above, with a heart of love
Оно растёт ввысь, с сердцем, полным любви,
Sharp and shelter of the animals of land and cold weather breathing
Острым и дающим приют животным земли и дышащим холодным воздухом.
We're all breathing in
Мы все дышим.
The planet's talking about a revolution
Планета говорит о революции,
The natural laws ain't got no constitution
У законов природы нет конституции.
They've got a right to live their own life
У них есть право жить своей жизнью,
But we keep paving over paradise
Но мы продолжаем мостить дорогу в рай.
'Cause we're only human
Потому что мы всего лишь люди,
Yes we are, only human
Да, мы всего лишь люди.
If it's our only excuse do you think we'll keep on being only human
Если это наше единственное оправдание, думаешь, мы продолжим быть всего лишь людьми?
Yes we are, only human, only human, so far, so far
Да, мы такие, всего лишь люди, всего лишь люди, пока что, пока что.
And this place it will outlive me
И это место переживёт меня,
Before I get to heaven I'll climb that tree
Прежде чем я попаду на небеса, я залезу на то дерево,
And I will have to give my thanks
И я должен буду воздать благодарность
For giving me the branch to swing on
За то, что оно дало мне ветку, на которой можно качаться.
If I ever fall in love
Если я когда-нибудь влюблюсь,
I'll have to give myself a baby
Я должен буду подарить себе ребёнка,
I will let my children have their way
Я позволю своим детям идти своим путём.
'Cause we're only human, yes we are
Потому что мы всего лишь люди, да, мы такие,
Only human, so far, so far
Всего лишь люди, пока что, пока что.





Writer(s): Sacha Skarbek, Jason Mraz


Attention! Feel free to leave feedback.