Lyrics and translation Jason Mraz - Only Human (Live)
Only Human (Live)
Я всего лишь человек (Live)
A
squirrel
in
the
tree
is
he
watching
me
Белка
на
дереве
наблюдает
за
мной
Does
he
give
a
damn?
Что
ей
за
дело
до
меня?
Does
he
care
who
I
am?
Интересно
ли
ей,
кто
я
такой?
I'm
just
a
man,
is
that
all
I
am
Я
просто
человек,
я
всего
лишь
человек
Are
my
manners
misinterpreted
words
or
only
human?
Мои
манеры
можно
истолковать
как
неправильные
слова
или
как
чисто
человеческое?
Murderous
crow,
hey
what
you
know
Ворон-убийца,
что
ты
знаешь
What
you
reading
about,
what
you
hold
in
your
toes
Что
ты
читаешь,
что
держишь
в
клюве
Is
that
a
twig,
are
you
a
dove
of
peace
Это
ветка
или
ты
голубь
мира
A
black
dove
undercover,
with
another
puzzle
piece
Черный
голубь
под
прикрытием,
с
еще
одной
частью
головоломки
Are
you
a
riddle
to
solve
all
along?
Все
это
время
ты
была
загадкой,
которую
нужно
разгадать?
Or
am
I
over
thinking
thoughts
of
human
after
all
Или
я
слишком
много
думаю,
в
конце
концов,
я
ведь
просто
человек
Only
human
Всего
лишь
человек
Made
of
flesh,
made
of
sand,
made
of
you
and
me
Из
плоти,
из
песка,
из
тебя
и
меня
The
planet's
talking
about
a
revolution
Планета
говорит
о
революции
The
natural
laws
ain't
got
no
constitution
Естественные
законы
не
имеют
конституции
They've
got
a
right
to
live
their
own
life
Они
имеют
право
на
собственную
жизнь
But
we
keep
paving
over
paradise
Но
мы
продолжаем
уничтожать
рай
'Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
Yes
we
are,
only
human
Да,
мы
всего
лишь
люди
If
it's
our
only
excuse
do
you
think
we'll
keep
on
being
only
human
Если
это
наше
единственное
оправдание,
думаешь,
мы
все
равно
останемся
всего
лишь
людьми
Yes
we
are,
yes
we
are
Да,
мы
люди,
люди,
люди
Only
human,
only
human,
only
human
Всего
лишь
люди,
всего
лишь
люди,
всего
лишь
люди
Up
in
the
major's
tree,
the
one
he
planted
back
when
he
was
just
a
boy
На
дереве
майора,
которое
он
посадил,
когда
был
еще
мальчиком
Thinking
1923
Вспоминаю
1923
год
Thirty
meters
and
a
foot,
take
a
look,
take
a
climb
Тридцать
метров
вверх,
взгляни,
поднимись
What
you'll
find
is
the
product
of
a
seed
То,
что
ты
найдешь,
- это
плод
семени
The
seed
is
sown,
all
alone
Семя
посеяно,
совсем
одно
It
grows
above,
with
a
heart
of
love
Оно
растет
ввысь,
с
любовью
в
сердце
Sharp
and
shelter
of
the
animals
of
land
and
cold
weather
breathing
Остро
и
укрывает
животных
от
земли
и
холодной
погоды
We're
all
breathing
in
Мы
все
вдыхаем
The
planet's
talking
about
a
revolution
Планета
говорит
о
революции
The
natural
laws
ain't
got
no
constitution
Естественные
законы
не
имеют
конституции
They've
got
a
right
to
live
their
own
life
Они
имеют
право
на
собственную
жизнь
But
we
keep
paving
over
paradise
Но
мы
продолжаем
уничтожать
рай
'Cause
we're
only
human
Потому
что
мы
всего
лишь
люди
Yes
we
are,
only
human
Да,
мы
всего
лишь
люди
If
it's
our
only
excuse
do
you
think
we'll
keep
on
being
only
human
Если
это
наше
единственное
оправдание,
думаешь,
мы
все
равно
останемся
всего
лишь
людьми
Yes
we
are,
only
human,
only
human,
so
far,
so
far
Да,
мы
люди,
люди,
люди,
пока,
пока
And
this
place
it
will
outlive
me
И
это
место
переживет
меня
Before
I
get
to
heaven
I'll
climb
that
tree
Прежде
чем
попасть
на
небеса,
я
поднимусь
на
это
дерево
And
I
will
have
to
give
my
thanks
И
я
должен
буду
выразить
благодарность
For
giving
me
the
branch
to
swing
on
За
то,
что
позволила
мне
качаться
на
ветке
If
I
ever
fall
in
love
Если
я
когда-нибудь
влюблюсь
I'll
have
to
give
myself
a
baby
Мне
придется
родить
себе
ребенка
I
will
let
my
children
have
their
way
Я
дам
своим
детям
делать
то,
что
они
хотят
'Cause
we're
only
human,
yes
we
are
Потому
что
мы
всего
лишь
люди,
да,
мы
такие
Only
human,
so
far,
so
far
Всего
лишь
люди,
пока,
пока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sacha Skarbek, Jason Thomas Mraz
Attention! Feel free to leave feedback.