Lyrics and translation Jason Mraz - Sleeping To Dream (Eagles Ballroom Live Version)
I'm
dreaming
of
sleeping
next
to
you
Я
мечтаю
спать
рядом
с
тобой.
I'm
feeling
like
a
lost
little
boy
in
a
brand
new
town
Я
чувствую
себя
потерянным
маленьким
мальчиком
в
совершенно
новом
городе
I'm
counting
my
sheep
and
each
one
that
passes
Я
считаю
своих
овец
и
каждую,
которая
проходит
мимо.
Is
another
dream
to
ashes
and
they
all
fall
down
Еще
одна
мечта
превращается
в
пепел
и
все
они
падают
вниз
As
I
lay
me
down
tonight
Когда
я
ложусь
спать
сегодня
ночью
I
close
my
eyes,
what
a
beautiful
sight
Я
закрываю
глаза
- Какое
прекрасное
зрелище!
Sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
damn
tired
Я
сплю,
чтобы
видеть
сны
о
тебе,
и
я
чертовски
устала.
Of
having
to
live
without
you
but
I
don't
mind
Жить
без
тебя,
но
я
не
против.
I'm
sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
tired
Я
сплю,
мечтая
о
тебе,
и
я
так
устала.
Oh,
yes,
I
am
О,
да,
это
так.
I
found
myself
in
the
riches
your
eyes,
your
lips,
your
hair
Я
нашел
себя
в
богатстве
твоих
глаз,
твоих
губ,
твоих
волос.
Well,
you
were
everywhere
out
there
Что
ж,
ты
был
повсюду.
But
I
woke
up
in
the
ditches,
I
hit
the
light
and
I
thought
you
might
be
here
Но
я
проснулся
в
канаве,
я
включил
свет
и
подумал,
что
ты
можешь
быть
здесь.
But
you
were
nowhere,
oh,
Lord,
but
you
were
nowhere
at
home
Но
тебя
нигде
не
было,
О
боже,
Но
тебя
нигде
не
было
дома.
And
as
I
lay
me
back
to
sleep
И
когда
я
снова
ложусь
спать
This
love
I
pray
that
I
can
keep
Я
молюсь
о
том,
чтобы
сохранить
эту
любовь.
Sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
damn
tired
Я
сплю,
чтобы
видеть
сны
о
тебе,
и
я
чертовски
устала.
Of
having
to
live
without
you
but
I
don't
mind
Жить
без
тебя,
но
я
не
против.
I'm
sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
tired
Я
сплю,
мечтая
о
тебе,
и
я
так
устала.
I'm
so
tired
Я
так
устала.
Well,
it's
just
a
little
lullaby
to
keep
myself
from
crying
Что
ж,
это
просто
маленькая
колыбельная,
чтобы
я
не
плакала.
Myself,
a
little
lullaby
to
keep
Я
сам,
маленькая
колыбельная,
чтобы
сохранить
ее.
Just
a
little
lullaby
to
keep
myself
from
crying
Просто
маленькая
колыбельная,
чтобы
не
плакать.
Myself,
a
little
lullaby
to
keep
myself
Я
сам,
маленькая
колыбельная,
чтобы
держать
себя
в
руках.
As
I'm
always
crying,
as
I
still
need
a
lullaby
Как
я
всегда
плачу,
как
мне
все
еще
нужна
колыбельная.
Oh,
once
I
drop
my
eyes
I'll
cry
more
now
О,
как
только
я
опущу
глаза,
я
заплачу
еще
больше.
Sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
damn
tired
Я
сплю,
чтобы
видеть
сны
о
тебе,
и
я
чертовски
устала.
Of
having
to
live
without
you
but
I
don't
mind
Жить
без
тебя,
но
я
не
против.
I'm
sleeping
to
dream
about
you
and
I'm
so
tired
Я
сплю,
мечтая
о
тебе,
и
я
так
устала.
I'm
so
tired
Я
так
устала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.