Lyrics and translation Jason Mraz - Song For a Friend (Live From Montalvo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For a Friend (Live From Montalvo)
Песня для подруги (Живое выступление в Монтальво)
Well,
"You're
magic,"
he
said
«Ты
волшебная»,
- сказал
я,
But
don't
let
it
all
go
to
your
head
Но
пусть
это
не
вскружит
тебе
голову,
Cause
I
bet
if
you
all
had
it
all
figured
out
Ведь
держу
пари,
если
бы
ты
всё
на
свете
знала,
Then
you'd
never
get
out
of
bed
То
никогда
бы
с
постели
не
вставала.
Of
all
the
things
that
I've
read
what
he
wrote
me
Из
всего,
что
я
читал,
то,
что
ты
мне
написала,
Is
now
sounding
like
the
man
I
was
hoping
Звучит
теперь
как
голос
того
человека,
каким
я
надеялся
I
keep
on
keeping
it
real
Я
продолжаю
оставаться
собой,
Cause
it
keeps
getting
easier,
he'll
see
Потому
что
это
становится
всё
легче,
ты
увидишь.
He's
the
reason
that
I'm
laughing
Ты
причина
моего
смеха,
Even
if
there's
no
one
else
Даже
если
больше
никого
нет
рядом.
He
said,
you've
got
to
love
yourself
Я
сказал:
ты
должна
любить
себя.
You
say,
you
shouldn't
mumble
when
you
speak
Ты
говоришь,
что
я
не
должен
бормотать,
когда
говорю,
But
keep
your
tongue
up
in
your
cheek
Но
при
этом
держать
язык
за
зубами.
And
if
you
stumble
on
to
something
better
А
если
я
наткнусь
на
что-то
лучшее,
Remember
that
it's
humble
that
you
seek
Помнить,
что
я
ищу
это
со
смирением.
You
got
all
the
skill
you
need
У
меня
есть
все
необходимые
навыки,
Individuality
Индивидуальность,
You
got
something
У
меня
есть
кое-что,
Call
it
gumption
Называй
это
хваткой,
Call
it
anything
you
want
Называй
как
хочешь,
Because
when
you
play
the
fool
now
Потому
что,
когда
я
валяю
дурака,
You're
only
fooling
everyone
else
Я
обманываю
только
всех
остальных.
You're
learning
to
love
yourself
Я
учусь
любить
себя.
Yes
you
are,
you
are,
it's
you...
Да,
это
так,
это
так,
это
ты...
There's
no
price
to
pay
(no,
no)
Не
нужно
ничего
платить
(нет,
нет),
When
you
give
and
what
you
take
Когда
ты
даришь
и
когда
принимаешь.
That's
why
it's
easy
to
thank
you
Вот
почему
так
легко
благодарить
тебя,
You,
you...
Тебя,
тебя...
You,
you,
you...
Тебя,
тебя,
тебя...
Let's
say
take
a
break
from
our
day
Давай
сделаем
перерыв,
And
get
['n]
back
to
the
old
garage
И
вернемся
в
старый
гараж,
Because
life's
too
short
anyway
Ведь
жизнь
и
так
слишком
коротка,
But
at
least
it's
better
then
average
Но,
по
крайней
мере,
она
лучше,
чем
обычно,
As
long
as
you
got
me
Пока
ты
со
мной,
And
I
got
you
А
я
с
тобой.
You
know
we've
got
a
lot
to
go
around
Знаешь,
у
нас
много
всего
впереди.
I'll
be
your
friend
Я
буду
твоим
другом,
Your
other
brother
Твоим
вторым
братом,
Another
love
to
come
and
comfort
you-oo-oo
Еще
одной
любовью,
которая
придет
и
утешит
тебя-я-я.
And
I'll
keep
reminding
И
я
буду
напоминать
тебе
об
этом,
If
it's
the
only
thing
I
ever
do-oo-oo
Если
это
единственное,
что
я
когда-либо
буду
делать-ать-ать,
I
will
always
love
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
You,
you,
you...
Тебя,
тебя,
тебя...
(It's
true
I
love,
it's
true)
(Это
правда,
я
люблю,
это
правда)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
(It's
true
I
love,
it's
true
I
love,
its
true,
it's
you
I
love)
(Это
правда,
я
люблю,
это
правда,
я
люблю,
это
правда,
это
тебя
я
люблю)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
Oh
it's
you,
it's
you
I
love
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
О,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю
Oh,
it's
you
I
love
О,
это
тебя
я
люблю
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
Oo,
it's
you
I
love...
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
О,
это
тебя
я
люблю...
(It's
true
I
love,
it's
true
I
love,
its
true,
it's
you
I
love)
(Это
правда,
я
люблю,
это
правда,
я
люблю,
это
правда,
это
тебя
я
люблю)
(It's
you
I
love,
it's
you
I
love,
it's
you,
it's
you
I
love)
I'm
in
love
in
love
in
love
(Это
тебя
я
люблю,
это
тебя
я
люблю,
это
тебя,
это
тебя
я
люблю)
Я
влюблен,
влюблен,
влюблен
I'm
in
love
in
love
in
love
with
you,
I'm
love
with
you
Я
влюблен,
влюблен,
влюблен
в
тебя,
я
влюблен
в
тебя
It's
you
I
love,
I
love,
I
love
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю
It's
you
I
love,
I
love,
I
love
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю
It's
you
I
love,
I
love,
I
lo-ove,
ooh
Это
тебя
я
люблю,
люблю,
люблю-ю,
о
Climb
up
over
the
top
Поднимись
на
вершину,
Survey
the
state
of
the
soul
Осмотри
состояние
души,
You've
got
to
find
out
for
yourself
whether
or
not
you're
truly
trying
Ты
должна
выяснить
сама,
действительно
ли
ты
стараешься,
Why
not
give
it
a
shot?
Почему
бы
не
попробовать?
Shake
it,
take
control
and
inevitably
wind
up
fighting
for
yourself
Встряхнись,
возьми
себя
в
руки
и
неизбежно
закончишь
тем,
что
будешь
бороться
за
себя,
All
the
strengths
you
have
inside
still
rising
Все
твои
внутренние
силы
все
еще
растут.
Climb
up
over
the
top
Поднимись
на
вершину,
Survey
the
state
of
the
soul
Осмотри
состояние
души,
You've
got
to
find
out
for
yourself
whether
or
not
you're
truly
trying
Ты
должна
выяснить
сама,
действительно
ли
ты
стараешься,
Why
not
give
it
a
shot?
Почему
бы
не
попробовать?
Shake
it,
take
control
and
inevitably
wind
up
Встряхнись,
возьми
себя
в
руки
и
неизбежно
закончишь
тем,
And
find
out
for
yourself
Что
узнаешь
сама,
All
the
strengths
that
you
have
inside
of
you
Все
силы,
которые
есть
внутри
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS, MORRIS DENNIS JAMES, WILSON DANIEL DODD, HINOJOSA ERIC SCOT
Attention! Feel free to leave feedback.