Lyrics and translation Jason Mraz - The Dynamo of Volition
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Dynamo of Volition
Генератор воли
I've
got
the
dynamo
of
volition
У
меня
есть
генератор
воли,
The
po-pole
position
Поул-позиция,
Automatic
transmission
with
lo-ow
emissions
Автоматическая
коробка
передач
с
низким
уровнем
выбросов.
I'm
a
brand
new
addition
to
the
old
edition
Я
— совершенно
новое
дополнение
к
старому
изданию,
With
the
love
unconditional
С
безусловной
любовью.
And
I'm
a
drama
abolitionist,
damn
И
я
— борец
за
мир,
чёрт
возьми,
No
opposition
to
my
proposition
Никакого
сопротивления
моему
предложению.
Half
of
a
man,
half
magician
Наполовину
человек,
наполовину
волшебник,
Half
a
politician
holding
the
mic
like
ammunition
Наполовину
политик,
держащий
микрофон,
как
боеприпасы.
And
my
vision
is
as
simple
as
light
И
мое
видение
так
же
просто,
как
свет.
Ain't
no
reason
we
should
be
in
a
fight,
no
demolition
Нет
причин,
по
которым
мы
должны
ссориться,
никакого
разрушения.
Get
to
vote,
get
to
say
what
you
like,
procreation
Получи
право
голоса,
скажи,
что
хочешь,
продолжение
рода.
Compositions
already
written
by
themselves
Композиции
уже
написаны
сами
собой.
Heck
is
for
the
people
not
believin'
in
gosh
Ад
— для
людей,
не
верящих
в
бога.
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
высоко!
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
пять!
Get
'em
way
down
low
Опустите
их
вниз!
A-gimme
gimme
that
low
dough
Дай
мне
немного
деньжат!
Bring
'em
back
again
Верните
их
обратно!
A-gimme
gimme
that
high
ten
Дай
мне
десять!
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты
— лучшее
определение
добрых
намерений.
I
do
not
answer
the
call
if
Я
не
отвечаю
на
звонок,
если
I
do
not
know
who
is
calling
Я
не
знаю,
кто
звонит.
I
guess
the
whole
point
of
it
all
Думаю,
весь
смысл
в
том,
Is
that
we
never
know
really
Что
мы
никогда
не
знаем
наверняка.
I'm
tryin'
to
keep
with
the
Joneses
Я
пытаюсь
угнаться
за
Джонсами,
While
waiting
for
Guns
and
the
Roses
Пока
жду
Guns
N'
Roses,
To
finish
what
we
all
suppose
is
Чтобы
закончить
то,
что
мы
все
считаем
Gonna
be
the
shit,
well
sue
me
Будет
круто.
Ну
и
что
ж.
Oh,
fist
like
bumpin'
and
wrist
lock
О,
кулаки
стучат,
запястья
сцеплены,
Twisting
up
a
rizla
Скручиваю
самокрутку.
Kid
Icarus
on
the
transistor
Kid
Icarus
на
транзисторе,
Nintendo
been
givin'
me
the
blister
Nintendo
натирает
мне
мозоли.
I
bend
over
take
it
in
the
kisser
Я
наклоняюсь
и
получаю
поцелуй,
My
best
friends
are
hittin'
on
my
sister
Мои
лучшие
друзья
клеятся
к
моей
сестре.
Try
to
tell
them
that
they
still-a
wish-a
Пытаюсь
сказать
им,
что
им
всё
ещё
хочется,
'Cause
she
already
got
herself
a
mister
Потому
что
у
нее
уже
есть
парень.
And
besides
that's
gross
to
want
to
diss
her
И
кроме
того,
это
отвратительно
— хотеть
её
оскорбить.
A-didi-di-di-di-didn't
I
say,
didn't
I
say
Разве
я
не
говорил,
разве
я
не
говорил?
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
высоко!
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
пять!
Get
'em
way
down
low
Опустите
их
вниз!
A-gimme
gimme
that
low
dough
Дай
мне
немного
деньжат!
Bring
'em
back
again
Верните
их
обратно!
A-gimme
gimme
that
high
ten
Дай
мне
десять!
You're
the
best
definition
of
good
versus
evil
Ты
— лучшее
определение
добра
против
зла.
I
do
not
keep
up
with
statistics
Я
не
слежу
за
статистикой,
I
do
not
sleep
without
a
mistress
Я
не
сплю
без
возлюбленной.
I
do
not
eat
unless
it's
fixed
with
Я
не
ем,
если
это
не
приправлено
Some
kind
of
sweet
like
a
licorice
Чем-то
сладким,
вроде
лакрицы.
My
home
is
deep
inside
the
mystics
Мой
дом
— глубоко
внутри
мистики,
I'm
known
to
keep
diggin'
on
existence
Я
известен
тем,
что
продолжаю
копаться
в
существовании.
I'm
holdin'
in
the
heat
like
a
fishstick
Я
держу
жар,
как
рыбная
палочка,
My
phone
it
beeps
because
I
missed
it
Мой
телефон
пищит,
потому
что
я
пропустил
звонок.
I
do
not
answer
the
call
if
Я
не
отвечаю
на
звонок,
если
I
do
not
know
who
is
calling
Я
не
знаю,
кто
звонит.
I'm
making
no
sense
of
it
all
Я
не
понимаю
всего
этого,
Say
can
I
get
a
witness
Скажите,
могу
я
получить
свидетеля?
I'm
only
a
boy
in
a
story
Я
всего
лишь
мальчик
в
истории,
Just
a
hallucinatory
Просто
галлюцинация,
Trippin'
on
nothing
there
is
Путешествую
в
ничто,
Living
in
the
wilderness
Живу
в
глуши
With
a
tiger
spot
on
my
back
С
тигриным
пятном
на
спине,
Living
life
of
a
cat
Живу
жизнью
кота.
I
just
wanna
relax
here
Я
просто
хочу
расслабиться
здесь
And
write
another
rap
tune
И
написать
еще
один
рэп.
Driving
off
on
your
blind
man's
bike
Уезжаю
на
твоем
велосипеде
для
слепых,
You
can
say
just
what
you
like
Ты
можешь
говорить,
что
хочешь.
Oh,
nothing
can
stop
you,
oh
О,
ничто
не
может
тебя
остановить,
о.
Get
'em
up
way
high
Поднимите
их
высоко!
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
пять!
Get
'em
way
down
low
Опустите
их
вниз!
A-gimme
gimme
that
low
dough
Дай
мне
немного
деньжат!
Bring
'em
back
again
Верните
их
обратно!
A-gimme
gimme
that
high
ten
Дай
мне
десять!
You're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучшая,
ты
лучшая,
You're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучшая,
ты
лучшая,
You're
the
best,
you're
the
best,
you're
the
best
Ты
лучшая,
ты
лучшая,
ты
лучшая.
A-get
'em
up
way
high
Поднимите
их
высоко!
Gimme
gimme
that
high
five
Дай
мне
пять!
Get
'em
way
down
low
Опустите
их
вниз!
A-gimme
gimme
that
low
dough
Дай
мне
немного
деньжат!
Bring
'em
back
again
Верните
их
обратно!
A-gimme
gimme
that
high
ten
Дай
мне
десять!
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты
— лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
definition
of
good
intention
Ты
— лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
definition
of
good
intention-un-un
Ты
— лучшее
определение
добрых
намерений.
You're
the
best
around
Ты
лучше
всех.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MRAZ JASON THOMAS
Attention! Feel free to leave feedback.