Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
breathe
Ich
kann
nicht
atmen
Let
me
live
Lass
mich
leben
There's
more
to
my
life
than
this
Mein
Leben
ist
mehr
als
das
When
will
my
life
be
considered
equal
Wann
wird
mein
Leben
als
gleichwertig
betrachtet?
I
can't
run
Ich
kann
nicht
rennen
I
can't
sleep
Ich
kann
nicht
schlafen
Why
can't
I
walk
down
the
street
Warum
kann
ich
nicht
die
Straße
entlanggehen?
Everyday
it
feels
like
there's
another
sequel
Jeden
Tag
fühlt
es
sich
an,
als
gäbe
es
eine
weitere
Fortsetzung
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
Why
do
you
see
a
threat
Warum
siehst
du
eine
Bedrohung?
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
You
judge
me
and
we
never
met
Du
verurteilst
mich,
und
wir
sind
uns
nie
begegnet
So
much
inequality,
racism,
police
brutality
So
viel
Ungleichheit,
Rassismus,
Polizeigewalt
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
I'm
invisible
unless
there's
someone
to
cast
the
blame
on
Ich
bin
unsichtbar,
es
sei
denn,
es
gibt
jemanden,
dem
man
die
Schuld
geben
kann
Not
seen
for
my
value
Mein
Wert
wird
nicht
gesehen
But
simply
one
you
can
blame
for
Sondern
einfach
als
jemand,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
für
All
of
the
ills
of
society
Alle
Übel
der
Gesellschaft
To
shoulder
the
weight
of
the
community
Um
die
Last
der
Gemeinschaft
zu
tragen
Guilty
til
proven
innocent
Schuldig
bis
die
Unschuld
bewiesen
ist
The
price
of
proof
may
be
my
death
Der
Preis
des
Beweises
könnte
mein
Tod
sein
Where's
the
justice
Wo
ist
die
Gerechtigkeit?
We
demand
justice
Wir
fordern
Gerechtigkeit
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
Why
do
you
see
a
threat
Warum
siehst
du
eine
Bedrohung?
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
You
judge
me
and
we
never
met
Du
verurteilst
mich,
und
wir
sind
uns
nie
begegnet
So
much
inequality,
racism,
police
brutality
So
viel
Ungleichheit,
Rassismus,
Polizeigewalt
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
Your
life
matters
Dein
Leben
zählt
Our
lives
matter
Unsere
Leben
zählen
My
life
matters
Mein
Leben
zählt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.