Stripes - Jason Nelsontranslation in Russian
On
a
road
На
пути
To
a
rooked
cross
К
одинокому
кресту
Jesus
you
were
wounded
for
me
Иисус,
за
меня
ты
был
изранен,
All
the
pain
you
endured
Всю
боль
ты
претерпел,
Just
to
deliver
me
from
infirmity
Чтобы
от
немощи
меня
избавить.
By
your
stripes
Твоими
ранами
We
are
healed
Мы
исцелены.
With
every
wound
Каждой
раной
твоей
Your
plan
was
sealed
Твой
план
был
скреплен.
Not
a
word
you'd
say
Ни
слова
ты
не
проронил,
While
your
blood
was
shed
Пока
кровь
твоя
лилась.
By
your
stripes
Твоими
ранами
We
are
healed
Мы
исцелены.
By
your
stripes
Твоими
ранами.
With
an
act
of
love
you
saved
the
world
Проявлением
любви
ты
спас
мир,
Once
for
all
eternity
Раз
и
навсегда.
Though
the
wounds
were
many
И
хотя
ран
было
много,
And
the
pain
was
great
И
боль
была
сильна,
You
took
away
our
mighty
disease
Ты
забрал
наши
тяжкие
недуги.
By
your
stripes
Твоими
ранами
We
are
healed
Мы
исцелены.
With
every
wound
Каждой
раной
твоей
Your
plan
was
sealed
Твой
план
был
скреплен.
Not
a
word
you'd
say
Ни
слова
ты
не
проронил,
While
your
blood
was
shed
Пока
кровь
твоя
лилась.
By
your
stripes
Твоими
ранами
We
are
healed
Мы
исцелены.
By
your
stripes
Твоими
ранами.
We
are
healed
Мы
исцелены.
Yes,
we
are
Да,
мы
исцелены.
No
matter
what
you
say
Что
бы
ни
говорили,
We
are
healed
Мы
исцелены.
And
by
your
stripes
И
твоими
ранами,
By
your
stripes
Твоими
ранами
Somebody
claim
it
for
your
life
Пусть
каждый
это
примет,
By
your
stripes
we
are
Твоими
ранами
мы...
I
proclaim
in
on
the
night
Провозглашаю
я
это
в
ночи,
We
are
healed
Мы
исцелены.
Every
sickness
is
healed
Каждая
болезнь
исцелена,
Cancer
is
healed
Рак
исцелен,
Diabetes
is
healed
Диабет
исцелен,
We
are
Мы...
Aids
is
healed
СПИД
исцелен,
Even
the
nation
is
healed
Даже
народы
исцелены,
We
are
healed
Мы
исцелены.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.